- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Adertonde årgången. 1918 /
27

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OBJEKT-SU B JEKTET8 PLAT8 1 ACKUSATIV MED INFINITIV 27

låta fara, vilket jag anträffat i Dalalagen, Birg. uppenb.
Själens Tröst2, Bildstenianuss, hos Olans Petri, Peder
Swart4, Clement Rensel5, Lars Tungel6, Gyllenhielm7 och
Olof Rudbeck d. ä. 8. T. ex. pa scal han læta fara præst
sin Dal. Kr. 4: § 2. I Västmännalagen har motsvarande
ställe rak ordf.: oc biscopær lati sin præst pitt fara II Kr.
11: § 1. Andra ex. se Grimberg anf. arb. s. 214. Rent
morfologisk är skillnaden mellan de b&da ordföljderna också
i nysvenskan. Ett belysande exempel är 01. Petri, Swar
påå tolf spörsm., 295 2 8 ff. (Hesselmans uppl ): ty är thet
och mykit tryggare at man heller låter fara noghor fåå
oppenbarilse the ther san kunna wara, än at man skulle
medh noghen falsk oppenbaHlse bedraghen warda, Thet är
jw bätre lata all oppenbarilse fara, än medh jtt aff them
bliffua förderffwat . . . Jcke synde wij heller ther medh
ath wij låte sådana oppenbarilse fara, ty gudh haffuer icke
budhit oss ath wij skole sätia troo til them. I 01. Petri
krönika st&r alltid rak ordf. vid låta fara9,
låta löpa i Bjärköa-Rätten, Birg. uppenb.10, Gust. I:s registr.11,
hos Olaus Petri18, Clement Rensel18, Lars Tungel14, i Sv.
Riksrådets protokoll, Markolphus, Apollonii Kon. aff Tyro
hist.15, Celadon och Stratonice16 och hos Tessin i En
Gammal Mans Bref17. T. ex. ængin gestir ma her lata löpæ falt
tram höl Bjärk. 38: § 3, varmed må jämföras MES Kp ind.
25: Um nokor låter wiin löpa falt. Särskilt vanliga
efter-ställda objekt-subjekt vid låta löpa äro subst, som båtar,
skutor, skepp. Sida vid sida med inverterad står
emellertid rak ordföljd. Så t. ex. i Sv. Riksrådets prot. II 118.21, 30.
Och höltt Valentin Nilsson för gott, att man låter 4 skepp
löpa åth Franckerijke och inge till Spanien . . . Förmente
fördenskuldh att man sig ännu . . . vachta skulle, och intet
låta löpa åth Spanien någre skepp. Ett annat prov på
dylik rent morfologisk växling erbjuder Marcolphus B v (verso):
lät Marcolphus löpa en Muus uthur Ärmen . . . sedan lät
han then andre och tridie löpa ... tå lät Marcolphus
Haran löpa.

1 VIII 321.15. 2 163.3, 483.30. 3 105.4. 4 12.9. 6 42.1.

€ 141.15. 7 2 73.22. 8 Bref 110.25. 9 137.22. 163.17, 196.13,300.12,

301.11. 10 IV 55.20, 126.15, VD! 416.23. 11 V 141.35. " Krön.

325.4. 18 37.15, 45.18. 14 115.6. 16 B iij verso 17.18. 16 36.17.

17 II 193.23.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1918/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free