- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Adertonde årgången. 1918 /
28

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

28

HJ A I,MA K A L V1N < J

Redan i det först anförda belägget ur Bjärköarätten är
den in transitiva betydelsen av löpa föga skönjbar under
den transitiva av hela förbindelsen låta löpa falt. Och
helt uppn&tt synes transitivstadiet vara i följande
exempel hos Clement Rensel 37.15: dåå lätt Pädr Håård effter
K. M. befalning löpe utaff Stocholms sker K. M. Cartoger
och Slänger, krut och lodh till Gottland,
låta gå har jag anträffat i Själens Tröst, Bildstenianus,
Prosadikter Gustaf I:s registr., Sv. Riksr&dis prot., hos Olaus
Petri8, Peder Swart, Clement Rensel, Prytz3, Agneta Horn4.
Johan Ekeblad5, Olof Rudbeck6, Columbus7, i Thil
Vlspe-gel8, Biurmans Bref-Ställare och i tal i
Vetenskapsakademien av Chr. Polhem9. T. ex. Thu skalt lata gaa folkit
til eeth flytande watn oc drikka Själens Tröst 346.2 6. Särskilt
vanliga efterställda objekt-subjekt vid låta gå äro ord, rykte,
rop, (för]tal o. dyl., t. ex. (terencianus) lææt gaa ordh af at
the värö seende wt af rikeno Bildsten. 913.3. lather gå
förtal och rykte Registr. V 29.3 0. 31.17. lete gå ordet, att om
wårena o. s. v. Peder Swart 129.11. the lybeske låte såå gä
rycktett utt, att o. s. v. Clement Rensel 49.24. låtit gå
sådant galet ocli elakt rop om honom Johan Ekeblad I 155. i 2.
hade lätt gå uth tahlet, att o. s. v. Mål-Roo 266.4. Vid
sidan härav möter emellertid i s&väl fornsvenska som äldre
nysvenska rak ordföljd, t. ex. oc (han) let ryktit ga at han
war kornen aff yspania land Didr. af Bern 27.7. Likaså
ibidem 34.8 och samma fras i Olaus Petri krönika 269.3 4,
274.3 5. Ett annat exempel på växling vid låta gå äro
01. Petri: läta gåå mwnnen Sw. p&& tolf sp. 21.3 4 och
Columbi: låta pännan gå Ordesk. 32.2 8.

Växlande är också i allmänhet bruket vid gå + adverbieli
bestämning, t. ex. Biurmans Bref-Ställare 114.11 : som säjes
-låta gå en Wäxel tilbaka med protest och ibidem 113.22:
så måste Wäxelinnehafwaren . . . låta Wäxelen gå tilbaka
med protest. I ett par fall är emellertid bruket av
inverterad ordning till en viss grad stadgat. Så synes vara
förhållandet vid frasen låta gå bort 1. bortgå, t. ex. oforston-

1 151.26, 161.23, 286.31, 287.3. * T. ex. Pred. moot eedher och

Cröningspred. 4.3, 8, 7.6, 9, 14. 8 Com. om Kon. Gust. I, 28.11. 4 130.26.

6 393.3. 0 276.11. 7 Mål-Roo 257.9, 279.2. 8 31.2. 9 Tal

öfver den viktiga frågan: Hvad som vårt kära fädernesland o. s. v. 1745.
15.8, 10.29.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1918/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free