- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Adertonde årgången. 1918 /
70

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

70

TURE ANDEHS80N

ordet säkerligen äldre än i svenskan; det finns nämligen, ss.
övers, av eng. accident, i Chr. Fr. Bays. Fuldstændig Engelsk
o g Dansk Ord bog (1806). Tamm, Avledningsändelser hos
svenska substantiv 46, anför tilldragelse bland "efterbildade
eller &tm. icke i lt. säkert uppvisade ord; icke sällan närmast
l&nord från danskan".

Tröstigt, förtröstansfullt, "min sak jag lägger tröstigt i
guds, v&r faders, hand", Vintergrönt 75 (1866), saknas i ordbina
och OBSL. (da. trøstig).

Tydelse, tydning, "hertigdömet aflade ny hyllningsed,
lofvande att efter ’Kongolovens* tydelse vara Danmarks konung,
trogne och lydige", Den skand. fr. 49 (1857). Saknas i
ordb:na (da. tydelse).

Undertryckelse, förtryck, "en tafla af under try ckelse, våld,
godtycke", PT 1867, 5, saknas i ordb:na (da. under try kkelsé).

Uppgöring, uppgörelse, "en slutlig uppgöring med S.-H.",
Skand. Parts. Gall. 21 (1848), saknas i OBSL.

Utställning föreslås av Sohlman i Nord. Tidskrift 1852
—53 som ersättning för exposition, som var det vanliga i det
samtida språket. Dalin, Nytt sv. o. ty. handlex. (1851) och
Nytt sv. o. ty. handlex. (1862) har blott ’utställande’; i Nytt
Fransyskt och Svenskt Lexikon (1842) översättes emellertid
exposition med utställning. I en artikel i Svea 1856 om
’Verldsexpositionen i Paris 1856’ användes uteslutande exposition. I
Winterbladet 1853, 177, 239 säges om utställning: "Af det nya
krämet finnas få översättningar så platta och fula, som denna".
— Från Sturzen-Becker har jag antecknat "en alldeles
enskild konstutställning", Bazaren 1841, 4, "den årliga stora
Konstutställningen", AB 1845, 93, Hins. s. I, 115, "Man säger
också att utställningen i föregående år varit av vida större
värde*, Hins. s. T, 117, 118, 121, 126; observera "ingången
till den kungliga danska akademiens offentliga ’Udstilling’",
AB 1845, 93, Hins. s I, 116 (anfört av Hylén s. 1).
Exposition har jag hittat i Bazaren 4, 5, AB 1845, 93, Hinsidan s.
I, 115, 118, 131, 132, 133, 136, 138 (det förekommer i samma
kapitel omväxiande med utställning), AB 1860, 84, AB 1861, 43
(da. udstilling; jfr även ty. ausstellung).

Älgdjur, älg, "hans pilar ofta stannat | ett väldigt elgdjur

185, 201, Flygare-Carlén, Gust. Lindorm 112, 218 (1839), Wendela
Hebbe (Liana), Arabella 136, 137 (1841), Malmström, brev anf. av
Sylwan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1918/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free