Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
nat. beckman
rekta faktorn är här naturligtvis själva rytmen som sådan,
den associativa är sammanfattningen av de medvetna eller
omedvetna reminiscenser, som denna rytm i samverkan med
andra faktorer, t. ex. innehållet, framkallar från förut känd poesi*,
Det bästa exemplet erbjuder kanske den akatalektiska,
fyr-taktiga trokéen. Om vi läsa
Nog jag tror jag kunde sjunga
en och annan liten visa,
sjunger också gärna hemma,
men i byn jag det ej vågar.
så ha vi ju akatalektisk, fyrtaktig troké, utan rim.
Läsa vi åter
Don RamidOj don Ramido,
längre ej kring hemmet vanka.
Donna Bianca, donna Bianca,
unna mig Majorcas soldoft,
då ha vi också, om vi hålla oss blott till "den direkta
faktorn" precis samma akatalektiska, fyrtaktiga troké. Med det
torde vara svårt att komma ifrån, att verserna verka bra
olika. Den första lilla strofen verkar runovers, finsk vers,
den senare gör nog anspråk på det stolta namnet redondiljas.
Ett par spanska namn — och tonen blir grandezza.
Liknande iakttagelser kunna göras på andra håll. Då
jag läser Levertins "Bröllopet i Kana", så finner jag för
min del rytmen mindre lyckligt väld, emedan den ständigt
kallar i minnet Snoilskys ttEn afton hos Fru Lenngren".
Om den i och för sig passar väl eller illa till ämnet, vågar
jag icke uttala någon mening om.
VIII.
Ett fel, som Risbergs bok har gemensamt med alla sina
föregångare, — min egen verslära icke undantagen — är,
* Många hithörande iakttagelser hos Böök, Rytmiska
påverkningar, Svenska Studier 438 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>