Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Cederschiöld, Gustaf. Den nya bibelsvenskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
GUSTAF CEDKK8CHIÖLD
)( inom stängda dörrar (Joh. 20: 19). deras ögon hava de
igenlyckt )( sina ögon hava de tillslutit (Mat. 13: 15). hade
lyktat alla dessa ord )( hade talat allt detta till slut (Mat.
26: 1). hade lyktat dessa liknelser )( hade framställt alla dessa
liknelser (Mat. 13: 53). de örligade )( dessa begynte krig
(1 Mos. 14: 2). I härbärgaden mig icke )( I gåven mig icke
härbärge (Mat. 25: 43). Hudflänga )( gissla (Mat. 10: 17). då
tog Pilatus Jesum och liudflängde honom )( så tog då Pilatus
Jesus ocli lät gissla honom (Joh. 19: 1). den ena hudflängde
de )(och en misshandlade de (Mat. 21: 35). Honom haver
Gud Fader besiglt )( honom har fadern, Gud själv, låtit undfå
sitt insegel (Joh. 6: 27). besporde granneliga av dem )(
utfrågade dem noga (Mat. 2: 7). bespörjer granneliga efter
barnet )( forsken noga efter barnet (Mat. 2: 8). Då besporde han
med dem )( då frågade han dem (Joh. 4: 52). bete dinom
tjänarom dina gärningar )( låt dina gärningar uppenbaras för
dina tjänare (Ps. 90: 16). läter betämma barnen )( låten
barnen vara (Mat. 19: 14). han haver förhädat Gud )( han har
hädat (Mat. 26: 65). om de dagar icke vorde förstäckte )(om
den tiden icke bleve förkortad (Mat. 24: 22). Gud förvidge
Japhet )( Gud utvidge Jafet (1 Mos. 9: 27). vilken som
undfår ett sådant barn i mitt namn )( den, som tager emot ett
sådant barn i mitt namn (Mat. 18: 5). och Adam undstack
sig )( då gömde sig mannen (1 Mos. 3: 8). upplossa lagen X
upphäva lagen (Mat. 5: 17). den, som mig vedersakar för
människom, honom skall jag ock vedersaka för min Fader )(
den som förnekar mig inför människorna, honom skall ock jag
förneka inför min Fader (Mat. 10: 33). vilken som vill följa
mig, han vedersake sig själv )( om någon vill efterfölja mig,
så försake han sig själv (Mat. 16: 24). jag haver utkorat eder,
ocli tillskickat eder, att I skolen gå och göra frukt)(jag har
utvalt eder; och jag har bestämt om eder att I skolen gå
åstad och bära frukt (Joh. 15: 16). bortgömde sins herras
penningar)( gömdo där sin herres penningar (Mat. 25: 18).
då kringvärvde judarna honom )( då samlade sig judarna
omkring honom (Joh. 10: 24). varkunnade sig över dem )(
ömkade sig över dem (Mat. 14: 14). då varkunnade Jesus sig
över dem )( då förbarmade sig Jesus över dem (Mat. 20: 34).
brådstörte sig i havet )( störtade... sig... ned i sjön (Mat. 8: 32).
Några språkprov, som kunnat föras liit, upptagas under
andra rubriker längre fram.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>