Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Cederschiöld, Gustaf. Den nya bibelsvenskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN NYA BIBELSVEN8KA N
21
borde du också hava satt in mina penningar i en bank, så
att jag hade fått igen mitt med ränta (Mat. 25: 27).
ogärningsman )( illgärningsman (Joh. 18: 30). kraftiga gärningar )(
kraftgärningar (Mat. 7: 22). inblåste i hans näsa en levande anda
)( inblåste livsande i hennes näsa (1 Mos. 2: 7). vi . . . have
aldrig någors trälar varit )( vi hava aldrig varit trälar under
någon (Joh. 8: 33). mycket mummel var ibland folket om
honom )( bland folket talades i tysthet mycket om honom
(Joh. 7: 12). uttyd oss denna liknelse )( uttyd för oss detta
bildliga tal (Mat. 15: 15). I galne och blinde )( I dåraktige
och blinde (Mat. 23: 17). nu ville judarna stena dig)( nyligen
ville judarna stena dig (Joh. 11: 8). i detsamma var skeppet
vid landet )( strax var båten framme vid landet (Joh. 6: 21).
blåste han på dem )( andades han på dem (Joh. 20: 22).
beslagen med hor )( beträdd med äktenskapsbrott (Joh. 8: 3).
människona, som han gjort hade )( människan som han hade
danat (1 Mos. 2: 8). Herren kastade allas våra synder uppå
honom )( Herren lät allas vår missgärning drabba honom (Es.
53: 6). ingen av lärjungarna djärvdes till att spörja honom )(
ingen av lärjungarna dristade sig att fråga honom (Joh. 21: 12).
togo på hans fötter )( fattade om hans fötter (Mat. 28: 9).
radens icke )( våren I icke förskräckta (Mat. 28: 5). jag haver
makt att släppa dig )(jag har makt att giva dig lös (Joh.
19: 10). såsom hennes moder hade lärt henne)(såsom hennes
moder ingav henne (Mat. 14: 8). det gjorde icke Abraham )(
så handlade icke Abraham (Joh. 8: 40). de, som brukade
harpor och pipor )( dem som hantera harpa och pipa (1 Mos.
4: 21). ropade )( skriade (Joh. 18: 40). giv mig lov )( tillstäd
mig (Mat. 8: 21). Jesus gick utmed det galileiska havet )(
då han nu vandrade utmed galileiska sjön (Mat. 4: 18). lät
han dem se händerna )( visade han dem sina händer (Joh. 20: 20).
Ändringar I bruket av formord.
ledde honom bort till att korsfästan )( förde honom bort
till att korsfästas (Mat. 27: 31). och jag vill tagan )( så att
jag kan hämta honom (Joh. 20: 15). till att kungörat hans
lärjungom )( för att omtala det för hans lärjungar (Mat. 28: 8).
Herren äret )( det är Herren (Joh. 21: 7). denne varet )( det
var om denne (Joh. 1: 15). ty förutan är intet gjort, det
gjort är )( genom det har allt blivit till, och utan det har
intet blivit till, som är till (Joh. 1: 3). i ty var livet)( i det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>