- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nittonde årgången. 1919 /
23

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Cederschiöld, Gustaf. Den nya bibelsvenskan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DEN NYA BIBELSVEN8KA N

23

den mannen är icke av Gudi )( den mannen är icke från Gud
(Joh. 9: 16). av din ord skall du bliva rättfärdig hållen )(
efter dina ord skall du dömas rättfärdig (Mat. 12: 37). månge
gingo utav landet upp till Jerusalem )( många begåvo sig då ...
från landsbygden upp till Jerusalem (Joh. 11: 55). jag är
dörren för fåren )( jag är dörren in till fåren (Joh. 10: 7). att
ett upplopp icke varder i folkena )( för att ej oroligheter skola
uppstå bland folket (Mat. 26: 5). den, som med mig doppade
handena i fatet )( den som jämte mig nu doppade handen i
fatet (Mat. 26: 23). jag är ännu en liten tid när eder)( ännu
en liten tid är jag hos eder (Joh. 7: 33). (Obs. prepositionen
hos förekommer alls icke i den gamla översättningen, vilken
i stället använder nar.) han svarade honom icke till ett ord )(
han svarade honom icke på en enda fråga (Mat. 27: 14).
rummet, där Jesus var korsfäst, var hart vid staden )( det ställe
där Jesus var korsfäst låg nära staden (Joh. 19: 20).

det sade han icke, att honom vårdade något om de
fattiga )( detta sade han, icke därför att han frågade efter de
fattiga (Joh. 12: 13). utan förty han var en tjuv )( utan därför
att lian var en tjuv (därs.). till en dom är jag kommen
i denna världena; att de, som icke se, skola varda seende )(
till en dom har jag kommit hit i världen, för att de som icke
se skola varda seende (Joh. 9: 39). då steg Herren neder,
att han skulle se staden )( då steg Herren ned för att se staden
(1 Mos. 11: 5). att var och en, som tror på mig, skall icke
bliva i mörkret )( för att ingen av dem som tro på mig skall
förbliva i mörkret (Joh. 12: 46). att dig icke vederfares något
värre )( på det att icke något värre må vederfaras dig (Joh.
5: 14). satte honom in i lustgården Edén, att han honom
bruka och bevara skulle )( satte honom i Edens lustgård, till
att bruka och bevara den (1 Mos. 2: 15). efter han var
överstepräst om det året )( eftersom han var överstepräst för det året
(Joh. 11: 51). efter det ondskan får överhandena )( därigenom
att laglösheten förökas (Mat. 24: 13). jag är kommen i
världena för ett ljus )( såsom ett ljus har jag kommit i världen
(Joh. 12: 46). på det han skulle se ändan )( för att se vad
slutet skulle bliva (Mat. 26: 58). på det I icke skolen
förargas )( för att I icke skolen komma på fall (Joh. 16: 11). sitter
här så länge jag går dit bort )( bliven kvar här, medan jag
går dit bort (Mat. 26: 36). en prophet är icke föraktad utan
i sitt fädernesland )( en profet är icke föraktad utom i sin
fädernestad (Mat. 13: 57). utan I omvänden eder )( om I icke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1919/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free