Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Lindqvist, Natan. Förvanskade ord i Per Brahes Oeconomia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
NATAN LINDQVIST
läsa ihop ord som bort skiljas &t och skilt på ord som höra
ihop. Detta kan ha gjorts vare sig av sättaren eller
avskrivaren till den handskrift, efter vilken boken sattes. I
vaije fall har en handskrift av den ovannämnda yngre typen,
med negationen icke avlägsnad, legat till grund.
Det är nämligen momentet uEek och hasl icke till at huggea
som vi ha att utgå ifrån och som blivit till oigenkännlighet
förvanskat. I den yngre handskriften har, som sagt, negationen
icke borttagits och vi fått uEeke och hasl til adt hugge". Om vi
nu läsa den andra spaltens Eeke och hasla ihop med den
tredje spaltens på samma plan stående uskogs eelda, som ju
är ett särskilt moment, så få vi just visingsborgstryckets
uEke och Haselskogs Eelda. Det under Eeke och hasl
stående util adt huggea har återigen lästs såsom ett
självständigt moment närmast efter aOode gierdes gärdera och
resultatet har blivit — Tiliehugge. Troligen ha väl orden
passerat flere stadier innan detta originella slutresultat nåtts. Först
och främst har til adt lästs såsom ett ord: tilladt eller tillåd
eller kanske rent av tilia; så har väl a ersatts av e i
enlighet med kanslistilens ortografi, och för att få någon
förnuftig mening i det obegripliga ordet har sättaren eller
avskrivaren tillgripit en halsbrytande association med vare
sig latinets tilia, lind, eller vårt inhemska ord tilja och bildat
ordet Tiliehugge.
Natan Lindqvist
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>