- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nittonde årgången. 1919 /
118

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Smärre bidrag - 2. Theodor Hjelmqvist. Himlen är överspänd - 3. Theodor Hjelmqvist. Skidbladners begynnelsevers

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

118

8MÄKUE BIDRAG

ordeta: himlen är överspänd går tillbaka på motsvarande
uttryck i Wikners novell, vare sig Norström varit medveten
därom eller icke.

Lund den 19 april 1919.

Theodor Hjelmqvist

3. Skidbladners begynnelsevers.

Med anledning av Språk och stil 18: 242 f. må meddelas,
att den lydelse av den Tegnorska dikten Skidbladners
begynnelsevers, som förekommer i Iduna och Smärre samlade
dikter, är densamma som finnes i Tegnérs båda egenhändiga
manuskript av dikten (det som bevaras i Tegnérsarkivet i
Lund och det som ingår i Götiska förbundets handlingar, i
Vitterhets, Historie och Antiqvitets Akademiens arkiv), varom
jag — tack vare Doc. Bööks tillmötesgående — kunnat
förvissa mig genom autopsi. Att versen korrumperats vid
sättningen, är alltså uteslutet.

Såsom Eva Thomé påpekat, se Finsk tidskrift 84: 276, är
Skidbladners första vers så gott som ordagrant tagen från
Oehlenschläger. Denne skriver i Mine Mestere (i Digtninger 1
(1811)):

Det var saa kraftigt, men saa koldt i Norden.

Den danska dikten utgöres av stanser och är alltså
genomgående jambisk. — Det jambiska anslaget i Tegnérs dikt
kan förklaras såsom beroende på inverkan från Oehlenschläger.
På mig har det aldrig verkat stötande.

Med avseende på det språkliga uttrycket må anmärkas,
att "det är så kraftigt, men så kallt" har paralleller t. ex. i
det bekanta yttrandet: "Så ung, och redan så fördärvad" och
O. R. Nybloms "så liten, men dock så klok" (Min son). Det
första så kan jag för min del ej finna språkvidrigt, och jag
skulle mycket väl kunna säga: "hon är så vacker, men så dum".

Lund den 7 maj 1919.

Theodor Hjelmqvist

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1919/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free