- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nittonde årgången. 1919 /
176

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Lundin, Erik. Behandlingen av infinitivmärket ’att’ i nusvenskan (Fortsättes)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176

l.Klk I.INDIN

g. Utan (utsatt) styrande ord (1. sats).

S 23. 1. I överskrifter (jfr § 44> 0» påskrifter
in. m., angivande en uppgift, s©m önskas löst, föreskrift,
uppmaning o. d.

Ex.: (Satt, medel, 1. d. kan underförstås:) ’Att dela en
given vinkel mitt itu’ Yinell, "Euklides’ fyra första böcker"
(1909) 2Gl. ’Att stilla näsblod’. (Allers fam.-journal nr 49).

(Någon form av vara kan underförstås (jfr § 8); i
uttryck som följande t. ex. Detta’är ~’:) För
Stockholms-Tidningens annonsörer att beakta’. St.T. 323 (rubrik). Att
servera till kött’, (rubrik i "Söndagsmat" (1903) s. 36). ’Icke
så att förstå, att A.B. 297. Och, väl att märka, därest
-v’ N I 187. — ’Nervdroppar; att taga vid behov’. ÖOB 154
f. (jfr § 18, 2 £). (Här kan också passiv inf. användas,
vilket, då vara är utsatt, blott förekommer i finländskan. se
B-roth § 160.) Att beaktas av Aftonbladets prenumeranter .
A.B. 347 B (rubrik). ’Uppsats. Att ventileras den 3 febr.
1919’.

2. Såsom berättande tempus i livliga skildringar,
numera ålderdomligt och mest i sagostil (ÖOB). Ex.: ’A
gossen att springa åv alla krafter’ C 136. Enligt
Cederschiöld (anf. st.) är dylikt att förklara som ellips av verb.
som uttrycker handlingens början. Jfr ’gav sig till att’. (I
talspråk användes vanligen till att2.)

3. I uppmaningar, inledda med adverbial (i högre
stil). Ex.: ’Upp, upp att konungen kröna!’ K 95. Upp
att gripa riddarlansen Fg 231. ’Ut till äventyr och fara,
/ ut att själv mitt liv försvara’ F-d 46. ’till vapen att värna
vårt land!’ ÖN am 40. — (Jfr för att, till att; § 4 f.)

1 Jfr ’Uppgift: Att finna tredje proportionalen (Hellgren.
Euclides Yl bok (1905) s. 22), diir inf. är appos., och ’Begäres: Att
dela BAC mitt itu’ (Vineli 96), där den tänkes som subj.

2 Jfr ’Il s’éloigna tout honteux, et nous de rire’ och latinets
"inf. historiens- (o. hebr. inf. abs.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1919/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free