Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
162
OLOF (i J ERDMAN
att ta skalden med i beräkningen. Då vi tydligen ha
be<-nägenhet att vid läsning framhärda i den stäoamelodi varmed
vi en gång börjat kan man ha rätt att förmoda att samma
benägenhet finnes hos skalden, det vill här säga. att han» när
han fått färdig t. ex. en rad vars stämfördölning tilltalar
honom, i fortsättningen söker hålla denna och alltså icke tar
med andra fonem än sådana som passa i melodin. Så sker
otvivelaktigt, men att därför , hela ljudmaterialet f i en dikt
skulle spela med i melodin alldeles lika br* har inan såvitt
jag kan se ingen rätt att antaga. Man ville fördenskull bra
gärna ha reda på var i dikten den eventuelle melodiskaparen
befinner sig. Nu kan det emellertid alltför väl hända att denna
av någon anledning uteslutits ur dikten Under sådana
1 Ett gott exempel på hur ett fonem som utan tvivel varit med om
att skapa rytmen och melodin i en dikt får försvinna utgör Frödings
Skogsrån. Om tillkomsten av denna dikt och En hög visa ger Fröding
själv mycket viktiga upplysningar i ett brev till Mauritz Hellberg. Se
Gustaf Frödings brev, Stockholm 1918 $id. 94 ff. Hellberg hade
an-märkt på att Fröding i En hög visa hade använt ordet
’björksavs-flickan’, om som titel eller inuti dikten, framgår ej aV brevet.
Fröding lovar att ta bort ordet men omtalar att både denna dikt och
Skogsrån härstamma från 44 det enda ordet ’björksafsflicka’44. "Jag
mötte en gångu skriver han upå vägen till Magneskog en bondflicka,
frisk, vacker och spänstig, med smeksamma ögon, och i ett ttref till
Ifc. W. beskref jag henne och kallade henne bland annat för
’björk-safsflicka’ — jag tyckte det var ett så bra ord, men glömde det
sedan. Men nu begaf det sig att jag började tänka på att ge ut
mina dikter och då föreföll det mig som skulle tonen yara alltför
entonigt sorglig — det behöfdes litet frisk skogsluft. Då dök
björk-safsflickan upp — det skulle bli ett äkta skogsbarn, måladt med
skogens färger. Men bondflickan blef alltför skogsaktig och omensklig
och jag tog derför ett raskt beslut att göra om henne till ’Skogsrån’.44
Kuben G:son Berg behandlar denna dikt i Frödingsstudier,
Stockholm 1920 sid. 73 ff. där han skriver; 44Frödings egen analys av
diktens tillkomst ger ett intressant exempel på, hur en diktskapelse
fjärmas från det ursprungliga motivet, hur den lever sitt eget,
oberoende liv, sedan formningsprocessen en gång börjat i skaldens själ.44
Detta kan vara riktigt, men Berg har icke observerat att alla de av
honom omnämnda "rytmiskt målande, originella44 ordbildningarna: grann-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>