- Project Runeberg -  Sveriges runinskrifter / Första bandet. Ölands runinskrifter /
143

(1900) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg - 10. Alflösa, Smedby sn - 21. Hulterstad

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TILLÄGG.

143

Bugge förkastar Söderbergs förraodan om att efter de två namnen i inskriftens
början följt ailk ocb namnet på en tredje broder, supplerar i stallet [: briiþr:] och
uppställer hela inskriften i versform:

Eimunnr auk Gunnarr
[brådr] pœÍR illggu
girðu pissa
eftiR G unna fröenda.

Detta Bugges antagande måste betecknas som omöjligt på deri grund, att enligt
teckningen afståndet mellan killiar och den därefter bevarade delen af inskriften har måst
innehålla långt mera än [:brü|)r:], hvarför Söderbergs antagande säkert är riktigt.

Det första ordet i behåll efter klinar bör säkerligen läsas þeÍR, icke med Söderberg
och Bugge þaÍR, jfr å ena sidan \ i auk, kunar, fatran och e i eftiR.

Det synes ock mycket tvifvelaktigt, huruvida antagandet af gratisk omställning uti
kin 11 : fatran är berättigadt. Rungruppen fatran liar alldeles utseendet af en ack. sg. m.
af ett adj., fogadt till 1 + "-"ende namnet, och en sådan konstruktion antog ock Bugge
i sin första tolkning: Junna djärf an. Genom fatran • kan witran, ack. sg. m. af adj.
witr ’klok’ tänkas uttryckt, om man dels jämför de fall, då w- uttryckes genom f, dels
fall af a-runans bruk för i, se ofvan s. 91. I afseende på betydelsen kan jämföras,
hurusom adj. sniallr i talrika runinskrifter användes som berömmande bestämning, t. ex. L.
192, 449, 790, 821, 878, 881, 882, 913, 921, 992. På Öland har sannolikt witr i stället
brukats, jfr Öl. 28 halfitr alwitr, ofvan s. 91.

Det förefaller sannolikt, att Bugge med rätta antager den ovanliga ordställningen
vittna om poetisk form, och till denna är väl ock det förhållandet att hänföra, att, adj.
witran utan förmedling af subst. (dramg, pegn) tillägges personnamnet kinil. Som ofvan
framhållits, kunna dock icke de tre namnen i början höra till deri metriska delen af
inskriften, soin alltså börjar efter dessa och utgöres af två sexstafviga verser:
pæiR ku in l gœrðu pessa
æftin kinu witran.

Den metriska delen af inskriften utgöres ock af sexstafviga verser uti L. 487, 511, se
Runverser s. 110, 118, 384. Då kinu naturligare allitterar ined kural än med gœrðu följer,
att detta obekanta namn haft k- till begynnelseljud.

21. Hulterstads

IJti det namn seuar, som Söderberg antager s. 73, skiljes 1 8, som står omedelbart
efter eftÍR öfverst på stenens vänstra sida, genom hela den ristningslösa toppen från euar,
hvilket utgör ett högst onaturligt förhållande. Troligen är därför detta 1 S att fatta som

ID — o ^

skiljetecken efter eftiR, och namnet är euar, fsv. Øarus S.D. Ill, 100 (1312 Uppl.), isl.
Eyjarr Landn. Något namn Sæwarr anföres för öfrigt icke af Söderberg ur någon annan
källa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:22:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sri/1/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free