Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
139. VÄSTER TOLLSTADS KYRKA, LYSINGS HD.
133
Kylebergs- eller Qvarntorpa ån bygd bro. Alldeles invid vägkanten, i SW vid bron,
observeras en runsten. — — •— Stenen af 6 tutns (17 cm) bredd i toppen ocli 1 fot 6,5
tums (60 cm) synlig längd tyckes endast utgöra ett fragment: venstra sidan är i
synnerhet skadad.»
139. Väster Tollstads kyrka, Lysings hd.
Pl. XL V. Fig. 1 (B. 923).
Litteratur: B. 923; L. 1663; W. 203; Broocman, Beskr. öfver Östergötland, s. 630.
Broocman säger runstenen ligga i vapenhusdörren, men P. A. Säve fann den 1861
icke mer.
Teckningen i B. 923 visar, att stenen varit en gravhäll av kalksten, enligt måtten i
B. 923 har runstenen varit 2,48 m lång, 84 cm bred över slingbandet i storändan, 80 cm
över sista runan. Slingans normalbredd har varit 10 cm.
Inskriften står i tvänne slingor långs stenens långsidor och är i B. 923 följande:
Högra slingan: :rikulfR: lei kiaru : kumbl: |iesi • eftnR Vänstra slingan: kiar|iar • fa|iur •
5 10 15 20 25 30 35 40
sih ku|): hialbi: aoutih —i:
45 50 55
I B. 923 står lei för let och i |iesi saknas övre delen av es och den nedre av i.
Den stav, som finnes framför ku|l, har ej upptagits, då den synbarligen tillhör den rämna,
som delar stenen i två halvor. Däremot har jag ej velat rätta sih till sin och borttaga
i uti aouti, ehuru åtminstone det senare troligen icke varit ristat. Uti eftnR torde n vara
att fatta som a, liksom ög. 140 har eftaR, och framställa ett mellanstadium mellan æftin
och eftR. Att det slutande [a] fattas i kiaru, måste bero på ristarens glömska.
Namnet rikulfR motsvarar namnet på Rikulwær biscupær, ænsker at ædlum, VGL IV,
biskop i Skara, men namnet förekommer ock understundom annars i fsv. Namnet kiar|iar
är fsv. Gærdliar, se Lundgren.
Fonetisk transkription:
RikulfR læt giarva kumbl ftcessi æftR GcerÖar, fadur sin. Gud hialpi Qnd //[ans]!
översättning: Rikulv lät göra detta minnesmärke efter Gärdar, sin fader. Gud hjälpe
hans ande!
140. Väster Tollstads kyrka, Lysings hd.
Pl. XLV. Fig. 2 (B. 923).
Litteratur: B. 923; L. 1665; W. 204.
B. 923 visar, att även denna runsten varit en kalkhäll, vars ristning varit anordnad
som föreg., ög. 139. Blott en del har funnits i behåll, ungefär stenens halva bredd men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>