- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Förra delen /
33

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

en frivillig landsflykt framför risken att blifva inspärrade i
fängelse af sina förbittrade fordringsegare. Andra slutligen voro
icke blott bankruttörer utan hade äfven undflytt lagens straff
för politiska eller andra brott. Många bland dessa kolonister
befinna sig i bättre omständigheter än de skulle hafva varit, om
de stannat qvar på Zanzibar. Mången bland dem har
hundratals slafvar; och den skulle anses för mycket fattig som icke
egde flere än tio. Och dessa slafvar hafva åt sina husbönder
bygt rymliga, beqväma hus med platta tak eller höga, svala
hyddor, hvilka i trakter der man har anledning befara fiendtliga
anfall skyddas med starka palissader. I Unyanyembé finnas
sextio eller sjutio palissadinhägnader omkring egarnas hus och
varumagasin äfvensom den mängd hyddor i hvilka deras slafvar
bo. Ujiji är en stor by, bestående af på en vid sträcka spridda
arabiska tember[1]. Nyangwé är ett annat nybygge liknande Ujiji.
Många af de araber som bosatt sig i de betesrika trakterna
ega stora boskapshjordar och vidsträckta fält, der ris, hvete, majs
och hirs odlas vid sidan af sockerrör och lök, hvarförutom
alla de på Zanzibar förekommande fruktträd, pomeransträdet,
melonträdet, mangoträdet och granatäppleträdet, småningom börja
få insteg här.

Araberna i Zanzibar äro tvifvelsutan de bästa af sin ras,
orsaken dertill må nu vara den lifligare samfärdseln med Europa
eller någon annan. De äro långt medgörligare än araberna i
Egypten och de skygga och slutna fanatikerna i Arabien. En
europé kommer derför också utan svårighet till rätta med dem;
de äro tillgängliga, välvilliga och gästfria.

Förslagna affärsmän som de äro, söka de alltid så godt
de kunna skinna de omisstänksamma européer med hvilka de
inlåta sig i köpenskap. De äro uppriktiga vänner och
oblidkeliga fiender. Blod försonas sällan med annat än blod, om icke
genom riklig mansbot.

En bildad arab är en verklig gentleman. Bland främlingar
talar han aldrig om ogrannlaga ämnen; oförsynthet
tillrättavisas alltid af de äldre, råhet fördrages aldrig. Naturligtvis
har äfven araben sina fel i följd af uppfostran och härkomst;


[1] Tembe har formen af en rektangel, hvaraf största delen upptages af
gårdsplanen, omkring hvilken rummen ligga, hvilka förutom skiljeväggarna begränsas
af en yttre och en inre vägg, gjorda af smala störar eller plankor, som
öfversmetas med lera och hvarpå det flata lertaket hvilar öfver tvärbjelkar. Se vidare
beskrifning och afbildning i »Huru jag fann Livingstone», sid. 136 och 137.
Öfvers. anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/1/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free