Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sextonde kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
en fjerdedel af expeditionens hela egendom för att få honom att
stanna i två dagar, under hvilken tid jag hoppades vi skulle
kunna fira båten och kanoten nedför klipporna och få dem ut
i Nyanza-sjön, hvarigenom jag kunde befria sextio soldater från
besväret att tjenstgöra såsom vakt för dem som voro på land.
Båten och kanoten skulle följa kustlinien för att kunna bispringa
afdelningen till lands, i händelse af anfall eller för att
transportera den öfver floden tills vi komme i närheten af någon
obebodd ö, dit expeditionen med säkerhet kunde öfverföras tills
våra undersökningar hade låtit oss upptäcka fredligare
landsträckor eller andra medel att fortsätta vår resa. Kaptenerna
gillade detta sätt att möta den fara som hotade oss.
Klockan 5 på morgonen kallade mig en budbärare från
Sambuzi till en rådplägning, vid hvilken alla hans fömämsta
män voro närvarande för att öfverlägga om hvilka medel vi egde
till anfall eller försvar och huruvida man borde möta faran eller
fly. Sabadu, kapten för den afdelning af Mtesas lifvakt som
åtföljde oss, uppfordrades att yttra sig, hvilket han äfven gjorde
med en Thersites’ hela fega elakhet. Hvarje antydan som kunde
undertrycka beslutet att lyda Mtesas befallningar användes med
all den effekt hans ställning såsom höfding öfver lifvakten och
hans förmodade inflytande hos kejsaren det tilläto, och han åtog
sig med sjelfförtröstan att stilla sin fruktade herskares vrede,
hvilken i stället skulle utbryta öfver Kabba Regas, konungens af
Unyoro hufvud. Bugomba, förste ministerns i Uganda broder, en
gosse på endast sexton år, men som hade mera inflytande i denna
rådsförsamling och var långt skickligare än någon europé skulle
kunna tro, understödde Sabadu i en antagen ödmjuk ton, och hvad
Sabadu hade glömt tillade behändigt den unge Bugomba, kejsarens
page, och instämde i förslaget om ovilkorlig och omedelbar flykt.
Rådsförsamlingen hörde honom med stort bifall och många
voro af den åsigten, att det skulle vara bäst att fly genast, utan
att invänta hvarken natten eller morgonen. Lukoma och
Sekajugu, öfverstar under Sambuzi, besvuro denne på det allvarligaste
att väl betänka antalet af de menniskor som med all säkerhet
skulle möta oss i striden den följande dagen, att ihågkomma
huru långt vi voro från all hjelp i den händelse vi blefve
öfvervunna, och att fördelarna uteslutande voro på fiendens sida.
Denne skulle strida på sin egen mark och eldad af tanke på
att han kämpade för sitt hem. Om han än den förstå dagen
blefve tillbakaslagen, skulle han snart återkomma med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>