- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Förra delen /
350

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sextonde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förstärkning, och för hvarje dag krigsryktet hann sprida sig och tid
vans skulle hela Unyoro — ett land lika stort som Uganda -—
dragas dit för att fördrifva och nedhugga oss. Imellertid var
Sambuzi deras höfding och anförare, och om han ansåg det bäst
att stanna hos "Stamlee", skulle de förblifva hos sin höfding
in i döden.

Sambuzi bad mig nu att jag skulle tala. Vreden nästan
qväfde mina ord, ty jag kände mig högst förbittrad öfver att
blifva uppfordrad att tala, då de alla voro så fast beslutna att
handla tvärt emot resans afsigt och ändamål, att ej en gång
fruktan för kejsaren kunde förmå dem att qvarstanna; icke
mindre retade det mig att en höfding med en så stor erfarenhet
och känd tapperhet som Sambuzi kunde nedlåta sig till att
lyssna till gossar som Bugomba och till sådana män som Sabadu.
Imellertid samlade jag allt mitt tålamod och sade:

"Jag anser det ej vara af mycken nytta att jag uttalar
min mening, i synnerhet som jag vet att I kommen att handla
tvärt emot de råd som jag kan gifva, men på det I ej efteråt mån
klandra mig för att jag ej velat råda er eller ej påpekat den
fara för hvilken I blottställen er genom att återvända, vill jag
tala. Ni, Sambuzi, sade mig i Laugurwe att ni ej var ett
barn utan en man. Om ni är en man, huru kommer det sig
då att ni kan tillåta en gosse, sådan som Bugomba, hos
hvilken fruktan har sprungit bort med förståndet, att tala i en
rådsförsamling af sådana bepröfvade krigare som jag ser här? Tror
ni att Bugomba kan rädda ert hufvud, då kejsaren får höra
talas om er nesliga flykt? Ingalunda; denne gosses kärlek för er
skall försvinna, då han ser vreden på Mtesas ansigte. Skall
katekiron stå vid er sida, derför att ni tycker om hans broder
Bugomba? Nej, förste ministern skall låta piska Bugomba och
vara den förste att döda er sjelf. Om ni är en man och
höfding, huru kommer det sig då att ni lyssnar till den der
slafven Sabadu, hvilken lika litet vågar nalkas Mtesas fotapall som
han i morgon skulle våga möta wanyoroerna i striden? Är
Sabadu wagandaernas höfding och anförare eller är det
Sambuzi, den höfding som kämpade så tappert i Uvuma? Om edra
höfdingar, Lukoma och Sekajugu, råda er att fly, gör ni orätt
i att lyssna till deras ord, ty det är inte dem som Mtesa
kommer att straffa, utan er. Jag råder er derför som en vän att
stanna qvar här i två dagar, medan jag sätter ihop båten och
kanoten. Efter två dagars förlopp vill jag skrifva ett bref till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/1/0384.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free