Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
underbara saker Livingstone äfvensom infödingarna i Manyema
berättat för mig om dessa djur.
Höfdingen öfver Kampunzu kom. Han var en lång, kraftigt
bygd man af omkring tretiofem års ålder. Jag frågade honom:
"Min vän, hvad är det för saker hvarmed ni har prydt
gatan i er by?"
"Nyama (kött)," svarade han.
"Nyarna! Nyama af hvad?"
"Skogens nyama."
"Skogens! Huru ser han ut denna skogens nyama?"
"Han är ungefärligen af den der gossens storlek," sade han
och pekade på min bössbärare, som var 4 fot och 10 tum lång.
"Han går som en menniska och vandrar omkring med en käpp,
hvarmed han slår träden i skogen. Nyarna håller ett
förskräckligt väsen och äter upp våra bananer, hvarför vi jaga, döda och
äta upp honom."
"Smakar han bra?" frågade jag.
Höfdingen skrattade och sade att de smakade mycket bra.
"Ville ni äta af en, om vi hade en här nu?"
"Det ville jag visst. Skall en menniska vägra att äta
kött?"
"Nå väl, se hit. Jag har här hundra kaurier. Tag med
er era män och för till mig en nyama, lefvande eller död. Jag
vill endast ha hans skinn och hufvud. Köttet får ni."
Innan Kampunzus höfding
gaf sig af med sina män, kom
han till mig med ett stycke
skinn, hvilket troligen hade betäckt
en nyamas rygg. Det var till
färgen mörkgrått med en tum
långa hår, hvilka i ändan stötte
i hvitt; en linie af mörkare
hår utmärkte ryggraden. Han försäkrade mig att detta var en del
af "sokons" skinn och visade mig äfven en af dylikt skinn
förfärdigad mössa, hvilken jag köpte.
Brädspelsbord. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>