Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sjette kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Kisorya i Ukerewé hade sett just i det ögonblick, då den försökte
narra en stor lom att den hade fallit i sömn, fastän den likväl
låg och rufvade på mord.
Snart sågo vi Uledi kasta sig öfver den på marken
liggande vilden och hörde den förre ropa på hjelp, som han genast
erhöll af sina bägge medhjelpare. Ett olycksbådande prassel i
buskarna bakom dem bevisade imellertid att den listige fienden
äfven var på sin vakt. Vildarna rusade fram för att rädda sin
kamrat. Uledi ryckte åt sig sin fånges spjut och drog sig med
sina två vänner tillbaka till lägret, under det våra gevär åter
igen väckte skogens ekon och våra sömniga män i lägret till en
midnattsdrabbning, hvilken var lika häftig som kort.
"Psit, psit" lät det ännu en gång från de i skurar
kommande pilarna, hvilka genomträngde stängslet, genomborrade
löfverket eller snuddade vid stammar och grenar, hvarunder vi,
nedkrupna på marken i den djupa skuggan från vår palissad,
svarade med hagel och kulor, hvilka dansade omkring på marken
i snårskogen.
Snart rådde åter igen tystnad och den stränga
vakthållningen fortsattes. Ännu hveno då och då de förgiftade pilarna
omkring oss, men som vi skyddades af vårt goda bålverk och
dessutom lågo nedkrupna på marken, gjorde de oss ingen skada,
men de höllo oss dock vakna och påminte oss om att fienden
ännu befann sig i närheten.
Morgonen grydde öfver den egendomliga scenen. Kockarna
började vid foten af de höga klipporna på stranden göra upp
eldar för att koka någon föda, hvarmed vi kunde få bryta vår
långa fasta. Frank och jag gjorde oss ett förträffligt mål af
sex rostade bananer och några koppar kaffe utan socker.
Sedan jag på det strängaste befalt Frank och scheik
Abdallah att vara vaksamma under min frånvaro, bemannades båten,
hvarefter jag lät ro mig bortåt högra stranden på 500 yards’
afstånd från lägret. Jag stannade här för att undersöka
stränderna och förvånades öfver att på endast en qvart mils afstånd
nedanför vårt läger se en stor stad, hvilken liksom de ofvanför
liggande utgjordes af en samling byar i en regelmässig linie
längs den höga stranden, under det en stor rikedom på
banan- och palmträd obestridligt bevisade det folkrika distriktets välmåga.
Jag ihågkom då att den i det föregående omnämnde intelligente
dvergen hade talat om en mäktig höfding, i hvars område,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>