Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
57
beväxt mark, ty barrskogens värde har man nu lärt sig
tillräckligt inse.
Emellertid var det ju sagdt, att vi skulle på bönemöte.
Det skulle hållas af ett par fröknar från Finland, hvilka
vandrat omkring här en tid för att missionera bland sina
stamför-vandter, och som samma kväll skulle predika i Röjdoset i en
gård nere vid stranden. De öfriga gårdarna voro enligt finsk
sed lagda högt uppe på bergssluttningen och man hade ifrån
dem en synnerligen tilltalande utsikt öfver sjön och bergen
omkring densamma. I strandgården var en stor mängd folk
samlad, komna både från svenska och norska sidan. Finska
typer, undersätsiga gestalter med breda ansikten oeh starkt
utvecklade käkar, voro vanliga; vackra ansikten letade man
för-gäfves efter. Bönemötet hölls i den vauliga stilen med sång
och predikan på både svenska och finska, det senare dock till
tämligen liten uppbyggelse för åhörarne — det var nämligen
endast en ganska liten del af dem, som verkligen förstodo
finska. Det torde inte häller komma att dröja särdeles länge,
innan finskan är alldeles utdöd äfven här, liksom den dött ut
i alla andra finnskogar i mellersta Sverge. För närvarande är
det här endast äldre folk, som kunna tala finska och tala det
sinsemellan — alla de yngre kunna endast svenska, resp.
norska, om också en och annan af dem äfven förstår finska.
Endast i byn Viggen påträffade vi )’ngre finsktalande personer,
eljes tycktes åldersgränsen vara ungefär 35 år eller kanske
ännu högre. Äfven det område, på hvilket finskan ännu talas,
är mycket litet; i Sverge går dess nordgräns något söder om
Södra Finnskoga kyrka, dess ostgräns ungefär vid Nyskoga
kyrka och dess sydgräns något söder om Röjdåfors (dess
väst-gräns sammanfaller med riksgränscn), men äfven inom detta
område fins det en stor mängd endast svensktalande personer
(äfven äldre) — dessa äro kanske till och med i pluraliteten.
På norska sidan är finskan nästan alldeles utdöd; den talas där
endast af en del personer i några få gårdar på Röjdens södra
strand äfvensom på ett par andra ställen. Finskans dagar äro
i dessa trakter alltså räknade och om trettio år torde väl ingen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>