- Project Runeberg -  Svenska Turistföreningens årsskrift / 1896 /
77

(1886-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

77

dessa ändelser som hälst, såsom anonco och nnonci (annonsera),
argumento och -i (bevisa), arto och arta (konstnärlig), batalo
och batali, atalco och -i, atesto och -i, estimi (akta) och estimo
(aktning) o. s. v.

Detta system inbesparar mig redan inlärandet af en hel
del ord. Men ännu mera vinner jag genom den klara och
enkla ordbildningsläran, som undervisar mig om hur jag efter
konstanta regler af en känd ordstam kan själf bilda åt mig,
utan hjälp af ordbok, en hel skara besläktade ord, som jag i
ett naturspråk skulle vara tvungen att hvart för sig inlära. Så
kan jag t. ex. af stammen jun- bilda följande ord: jun’a* ung,
jun’ec’o ungdom, jun’ul’o ung man, jun’ul’in’o ung kvinna,
mdtjun’a gammal, mal’jun’ul’o gammal man, gubbe, o. s. v.
Af amiko, vän, får jag mal’amik’o fiende, amik’eeo vänskap,
mal’amik’ec’o ovänskap; af vir’o man, blir vir’in’o kvinna,
vir’in’edo kvinlighet, vira manlig, vir’in’a kvinnlig o. s. v. För
att ej trötta vill jag ej anföra flera exempel, utan hänvisar till
läroboken.** Det anförda må vara nog för att gifva en idé
om språkets snillrika byggnad.

Men det är ej nog att ett språk är lätt att lära. Om det
än erbjuder aldrig så ringa svårighet i den vägen, men är
opraktiskt och obekvämt att använda, så lär det ej kunna förvärfva
sig många anhängare. — De gäller sålunda att bevisa det
esperanto håller måttet äfven i detta afseende — och det skall ej
bli mig svårt.

Do tre områden på hvilka ett språk måste vara fullt
användbart, för att kunna godkännas såsom turistspråk, är den

* Detta lilla ’ är ett tecken, som man brukar sätta ut i esperantisk
text för nybörjare för att skilja ordstammen från tillsatserna. Jämför för
uttalet anm. å sid. 75.

** Läro- och ordböcker öfver det internationella språket finnas
ut-gifna bl. a. af Upsala Esperantoförening. Om man skriftligen
hänvän-der sig till denna förenings sekreterare eller skattmästare kan man med
omgående erhålla dessa böcker, som betinga ett mycket lågt pris. Samma
förening lämnar också beredvilligt upplysningar åt en hvar beträffande
språkets inlärande, litteratur m. m., samt åt dem, som äro hågade att
träda i skriftlig förbindelse med esperantister i utlandet, adresser på
sådana personer.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stf/1896/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free