Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Den 4 augusti. Rättighetsförklaringen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
= SURA BISON LS FASTNAT VS TFA
a rn a
22 DEN STORA FRANSKA REVOLUTIONEN.
i sina rättigheter; folken återvända till. utöfniogen af den
allmakt man beröfvat dem; slagna af framgången i våra
arbeten och tjusade af den franske konungens föredöme,
skola konungarna törhända träda i underhandling med de
nationer de äro kallade att styra; och måhända skola folk,
upplysta genom oss och lyckligare än vi, lyckas nå en fri
författning utan att genomgå de oroligheter och olyckor,
som hafva fört oss till detta högsta goda. Då sprider sig
friheten åt alla håll, och Frankrikes namn välsignas i all
tid på jorden." Fransmännen afsågo att arbeta för hela
Europas frigörelse, och Europa trodde på dem. Revolu-
tionen tycktes realisera det ideal af dygd, frihet och rätt-
visa, som var hela det dåtida, bildade Europas. Det har
med sanning framhållits, att den allmänna abstrakta form,
hvari den franska revolutionen klädde sina läror och sina
beslut, gjorde dessa dubbelt lämpade för att värka på hela
Europa. Hvarje folk kunde däri inpassa sig och sina sär-
skilda förhållanden. |
Vi kunna nu svårligen göra oss den rätta föreställ-
ningen om, huru de första underrättelserna från franska
revolutionen mottogos ute i Europa. Vi ha antydt att
sinnena öfver allt voro förberedda. Att lärorna om frihet
och jämlikhet högt förkunnats öfver allt. Men de voro
ingenting annat än fagra drömmar, på hvilkas förvärk-
ligande endast entusiasterna vågede hoppas såsom på en
aflägsen framtids hemlighetsfulla möjlighet. Enväldet satt
hardt när öfverallt med stark hand vid styret och bestämde
kursen. Till dess nåd och godhet voro folken hänvisade.
Och så kom ryktet om Bastiljens stormning. Ofverallt
uppfattades denna tilldragelse som en symbol af den gamla
samfundsordningens fall. Folket hade en dag rest sig, och
inför dess åsyn hade konungamaktens förut allsmäktig
ansedda arm som lam fallit till sidan, och det blef med ens
klart för hvarje seende öga, att det endast var folkets
förtroende och lydnad som gaf konungen makt. Utan detta
stöd var han vanmäktig. I sekler hade folken trott på
skenet och darrat för en skugga.
Det berättas från Petersburg, att vid underrättelsen
om Bastiljens fall "fransmän, ryssar, danskar, tyskar, engels-
män, holländare lyckönskade hvarandra på gatorna, om-
famnade hvarandra, såsom hade man befriat dem från en
alltför tung kedja som tryckt dem alla." En stor samtida
ÄR Är
5
F
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>