- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
27

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barnalärare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

baxna

— 27 —

befolka

baxna,1 itr. o. -s,1 dep. itr. verdutzt, perplex,

verblüfft werden,
be se bedja.

be||akta, tr. beachten, -aktande, -t,0,Beachtung
/. -aktansvärd, a. beachtenswert, -arbeta, tr.

bearbeiten, i egenti. bem. äſv. verarbeiten n.
-ar-betande, -t, 0, Bearbeiten n. -arbetare,
Bearbeiterin) m (/). -arbetning, -en, -ar,
Bearbeitung/. -blanda, ^ sig l.sich vermischen.
2. befatta sig sich befassen, -blandelse, -n, -r,
Vermischung, Verbindung/, -bo, tr.
bewohnen. -bodd, a. 1. bewohnt. 2. Vara väl {illa)
e-e gute (schlechte) Wohnung haben, gut
(schlecht) wohnen, -boelig, a. [bejwohnbar.
-boende, Bewohn|en n, -ung /. -bygga, tr.
bebauen; bebygga ett land äfv. anbauen. Tätt
{glest) bebyggdt land volkreiches (volkarmes)
Land, -byggande, Bebau|en n, -ung/, Anbau
m, jfr ſöreg. -byggare, -n, 1. Be-, An|bauer
m, jfr bebygga. 2. invånare Einwohner to.
bebåd||a, tr. an-, ver|kündigen; tyda på
andeuten. -ande, -t, 0, An-, Ver|kündigung,
Andeutung/. -eise, -n, -r, se ſöreg. Jungfru
Marie <\* Maria Verkündigung /. -elsedag,
Marie ~ Maria Verkündigung/, das Fest der
Verkündigung Maria,
beck, -et, 0, Pech n. -a,xtr. pichen, auspichen,
mit Pech beschmieren ei. überziehen. —
Med adv. ~ fast an-, fest|pichen. ~ ihöp
zusammen-, aneinander|pichen. ~ néd mit
Pech vollschmieren, -artad, a. pechartig,
-asin, -en, -er, Bekassine/ Enkel ~
Sumpfschnepfe /, dubbel ~ Doppelschnepfe /.
-bruk, Pechsiederei /. -fackla, Pechfackel
/. -ig, a. pech|icht, -ig. -ning, -en, -ar,
Pichen n. -plåster, Pechpflaster n. -svart, a.
pech|schwarz, -rabenschwarz, -finster,
-söms-sko, -sömsstöfvel, grober, mit Pechdraht
zusammengenähter Schuh, Stiefel, -tråd,
Pech|-draht, -faden m.
bedagad, a. betagt, bejahrt.
bedarra,1 itr. sjö. bedaren.

bedj||a,4 tr. o. itr. 1. förrätta bön beten.
fadervår das Vaterunser beten, till Gud zu
Gott beten. 2. bitten. ~ ngn om ngt e-n um
etw. bitten ei. angehen, för ngn für e-n, får
jag dig ge mig din bok bitte, gieb mir
dein Buch, jag ber om min hälsning
{vördnad) till eder far bitte, grüfsen Sie Ihren
Herrn Vater bestens; mein Kompliment an
Ihren Herrn Vater, ngn vara välkommen
e-n willkommen heifsen. -ande, -t, 0, Beten,
Bitten n jfr bedja, -are, -n, -, Beter, Bitter m.
-erska, -n, ..kor, Beterin, Bitterin /.
be||draga, tr. betrügen, täuschen, ngn på ngt
e-n um etw., ~ ngn äſv. e-n hintergehen.
Skenet bedrager der Schein trügt, om jag
xej bedrar mig wenn ich [mich] nicht irre,
däri bedrar du dig da irrst du dich, ~ sig
på ngn sich in ei. an e-m irren, -dragare,
-«, -, Betrüger, Täuscher m. -dragerska, -n,

..kor, Betrügerin, Täuscherin /. -drift, -en,
-er, That, Grofsthat /. -drifva, tr.
betreiben, treiben. ~ otukt Unzucht treiben,
unzüchtig sein, -drifvande, Betreib|en n, -ung
/. -drägeri, -et, -er, Betrug, Trug m,
Betrügerei, Täusch|ung, -erei, Prellerei f.
»dräglig, a. om personer vanl. betrüg|erisch, -lieh; om
saker vani. trüg|erisch, -lieh, trug|haft, -voll,
-dräglighet, -en, 0, Betrüglichkeit,
Trüglich-keit / jfr föreg. -dröflig, a. traurig, kläglich,
trübselig, -dröflighet, -en, 0, trauriger,
kläglicher Zustand, trauriges Aussehen, -dröfva,1
tr. betrüben, djupt tief ei. aufs tiefste ei.
aufs höchste, -dröfvad, a. betrübt, -dröfvelse,
-n, -r, Betrüb|theit, -nis /, Trübsal / o. n.

beduin, -en, -er, Beduine m. -kvinna,
Beduinin/.

be||dyra,1 tr. beteuern, -dyrande, -t, -n,
Beteuerung /. -dåra, tr. bethören, berücken,
belisten. -dårande, Bethörung, Berückung,
Belistung /. -döfning, Betäub|ung, -theit/.
-döfva, tr. betäuben, -döma, tr. beurteilen,
-dömande, Beurteilung /. -dömare, -n, -,
Beurteiler ra. -ediga,1 tr. beeid[ig]en, mit e-m
Eid bekräftigen, eidlich erhärten,
-edigan-de, -t, -n, Beeid[ig]ung/.

befalllla,2 I. tr. befehlen, heifsen, ngn ngt e-m
etw. r^s tili hofvet an den Hof berufen, zu
Hof gerufen ei. befohlen werden, sin själ
i Guds hand seine Seele Gott befehlen,
hvad befalls? was befehlen Sie? wie
beliebt? wie sagten Sie? wie meinen Sie?
wie ? II. itr. befehlen, gebieten. — Med adv.
o. prep. ~ fr dm befehlen, verlangen, t. e. ~
fram sina hästar seine Pferde befehlen; ~
in, néd, üpp, üt [her-ei.hin|ein, -unter, -auf,
-aus] befehlen, verlangen, t. e. ~ in kaffe
Kaffee befehlen, verlangen. ~ öfver den
Befehl führen über (med ack.), råda öfver
gebieten über (med ack.), beherrschen, -ande, I.
a. befehlerisch, gebieterisch, herrisch,
absprech|end, -erisch. II. -t, 0, Befehlen n.
-ning, -en, -ar, Befehl m, Geheifs, Gebot n.
-ningshafvande, konungens ~ die
Provinzial-regierung. -ningsman, Meier, Inspektor m.

be||fara,1 tr. 1. frukta befürchten, besorgen. 2.
fara på, i befahren, bereisen, -fatta, <v sig med
sich befassen «i. abgeben ei. beschäftigen
mit, ej ~ sig med ngt F äſv. seine Nase von
ei. aus etw. lassen, -fattning, -en,-ar, Amt n,
Anstellung, Beschäftigung /. Hafva, taga
f^i med se befatta sig med; jag har ingen
med den saken ei. det hör ej tili min ~ das ist
meines Amtes nicht, das geht mich nicht an.
-finna, tr. o. ~ sig (sich) befinden, -finnande,
-t, 0, Befinden n. -fintlig, a. befindlich,
vorhanden. -fjädrad, a. befiedert, -flita, ^ sig
sich befleifsigen, om en sak e-r (gen.) Sache,
-fläcka, tr. beflecken, -fläckande, -fläckelse, -n,
-r, Befleckung/, -fogad, a. befugt, -fogenhet,
-en, 0, Befugnis /. -folka,1 tr. bevölkern.

*v ■■ föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F ſamilj&rt, P l&gre språk. ^ mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free