Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dagerreotyp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dagerreotyp
— 58 —
dansgille
dagerreotyp, -en, -er, Daguerreotyp n. -i, -\e\n,
0, Daguerreotypie /l
dagfjäril, Tag|falter, -Schmetterling ra.
dagg, -en, I. 0, Tau ra. <ven faller es tant.
II. pi. -ar, Dagg n, -e /. -a,1 £r. o. ~ ei.
~ på’ ngn e-n dürchbleuen, F e-n
durchhauen. -droppe, Tautropfen ra. -ig, a. tau|ig,
-icht, -benetzt, -feucht, -nafs. -kåpa ae
daggskål. -mask, Regenwurm ra.
daggryning se aaqnmq.
daggskål, gemeiner Sinau (Aichemiiia).
daglljämning, Nachtgleiche, Tag- und
Nachtgleiche /. -lig, a. täglich, alltägig,
alltäglich. I r^t tal im gemeinen Leben, -ligdags,
adv. tagtäglich, -ligen, adv. täglich, -lönare,
Tagelöhner m. -ning, -en, 0, Tagesanbruch
m, Morgen-, Tages|grauen n, -dämmerung
f, -dämmer m. I bei Tagesanbruch,
mit dem anbrechenden Tage, -order,
Tagesbefehl m. -ordning, Tagesordnung/, -s,
adv. Huru ~ zu welcher Zeit? wann? wie
früh? wie spät? så "» zu der Zeit, so früh,
so spät, igår så här "» gestern zu dieser
Zeit, iroa. det är så "» (för sent) nu jetzt ist’s
[e-n Posttag] zu spät, -sarbete,
Tagesarbeit f, Tagewerk n. -sklar, a. tag[es]hell.
-sied, Tagereise f. -sljus, Tages|licht n,
«helle f. Komma i ~et an den Tag ei. ans Licht
kommen, -slända, Eintagsfliege/, -smarsch,
Tagemarsch m. -smedja, -smidja, (die
Wärme der) Mittagssonne (im Frühjahr),
-spen-ning, Tagelohn m. -sresa, Tagereise/,
-sver-kare, Tag|elöhner, -arbeiter, -ewerker m.
-sverke, Tage|arbeit, -frone /, -dienst m,
-werk n, Frondienst ra. Gå på
tagewer-ken, auf Arbeit gehen, -sverksskyldighet,
Fron|pflicht /, -dienst m. -teckna, tr.
datieren. Vara "»d den 1 mars vom 1. März
datiert sein, -tinga,1 itr. unterhåndeln,
kapitulieren, sich übergében. ~ med sitt
samvete mit seinem Gewissen mäkeln, sich mit
seinem Gewissen abzufinden suchen,
-tin-gan, -, 0, Kapitulation, Übergabe /.
»traktamente, Tagegeld n, Diäten pl.
dakapo, I. itj. da capo. II. -t, -n, Dacapo n.
-rop, Dacaporuf m, -en n.
daktyl, -en, -er, Paktylus m. -Isk, a.
daktylisch.
dal, -en, -ar, Thal n. -a,1 itr. sinken.
Dalarne, pl. npr. Dalekarlien n.
daler, -n, dalrar, Daler, Thaler m.
dalgång, Thal n, Thalschlucht /.
dalia, -n, ..ior, Dahli|a, -e, Georgine/,
dalk, -en, -ar, Schwiele /.
dalkarl, I. Dalekarlier m. 2. osanning blaues
Märchen, Wippchen n, Flause /. Slå i ngn
en ~ e-m etw. vorblauen «i. vorflunkern «i.
vormachen,
dalkig, a. schwielig,
dalkulla, Dalekarlierin /.
dallerljud, Liquida/.
dallr||a,1 itr. zittern, vibrieren, -ring, -en, -ar,
Zittern n, Vibration /.
dalllmas, -en, -ar, Dalekarlier m. -ska, -n, 0,
Dalekarlischn. -sänkning, Senkung/, Thaln.
Dalälfven, / npr. die Dalälf.
dam, I. -en, -er, Dame /. II. se damm.
-asce-nerklinga, Damascenerklinge /. -ascera,1 tr.
damascieren. -ask, -en, -er, Gamasche /.
-ast, -en, 0, Damast m. -astdräll,
Damastleinwand /. -bricka, Damenstein ra. -bräde,
Dam[en]brett n. -kupé, Frauencoupé n.
damm, I. -en, -ar, 1. vattensamling Teich, Weiher
m. 2. fördämning Damm, Deich m, Wehr/. II.
-et, 0, Staub vi. -a,1 I. itr. I. ryka stäuben,
stauben. 2. vid städning den Staub abwischen,
abstäuben. II. tr. abstäuben, abwischen. —•
Med adv. ~ af abstäuben. ~ bört
wegstäuben. ~ néd be-, ver|stäuben. "» p a drauf
losschlagen, ~ pa ngn auf e-n losschlagen,
-borste, Kehrbürste /. -handduk, Wischtuch
n. -hvirfvei, Staubwirbel ra. -ig, a. staubig,
bestäubt. Blifva ~ äſv. bestauben, -korn,
Staubkorn n. -lucka, Deich-, Wehr|schleuse
/. -moln, Staubwolke /. -trasa, Wischtuch
n. -viska, Abstäuber, Staubwedel m.
damning, -en, -ar, Abstäub|en n, -ung /.
damoklessvärd, Damoklesschwert n.
damspel, Damenspiel n.
dan, a. ~ efter ei. i ngt begierig nach «i. auf
(med ack.) etw., erpicht, er-, ver|sessen auf
etw. (ack.), vara "» efter ei. i ngn e-m immer
nachlaufen, ohne e-n nicht sein, nicht leben
können, immer zu e-m wollen, det år då
för "»1 es ist ja schrecklich, -a,1 tr. bilden,
gestalten, formen, schaffen; utbilda
heranbilden. -aarf, Heimfall ra erbloser Güter an
den Staat; erbloses Gut. -ing, -en, -ar,
Bildung, Gestaltung; Heranbildung/, jfr dana.
dank, I. -en, -ar, dünnes Talglicht,
Küchenlicht n. II. Slå «m müfsig gehen, faulenzen,
tagedieben, dem lieben Gott die Zeit
stehlen.
Danmark, « npr. Dänemark n.
dann se dan.
dannellbrog,-en,-ar, Danebrogm.
-man,Bauersmann m. -kvinna, Bauer[s]frau /.
dans, -en, -arei. -er, Tanz, poet. äſv. Reigen,
Reihen ra. Börja *ven den Tanz, den Reigen
eröffnen, anföra «ve», vortanzen, den Reigen
führen, det går som en r» es geht wie
geschmiert. -a,1 tr. o. itr. tanzen. Komma
r^nde angetanzt kommen. — Med adv. o. prep.
efter ngns pipa nach js Pfeife tanzen.
M möt ngt an etw. (ack.) antanzen, "»néd
niedertanzen. <x/ omküll ilmtanzen, ~
omküll ngn e-n zu Boden ei. über den Haufen
tanzen, "»på lina auf dem Seile tanzen,
på rosor, auf Rosen gebettet sein. #v üt
antanzen, zu tanzen anfangen, -ande, -t, 0,
Tanzen n. -gille, Tanz|vergnügen n,
-belus-tigung /.
itr. tatnuMitirt, tr. transitivt verb. 1 2 3 4 f»y<
mjagatione».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>