Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sjöförklaring ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skamfila
— 287 —
skeppsdäck
ngn m % sig, hafva bitit hufvudet af mmen
aller Scham bar sein, keine Scham im
Leibe haben, der Schande den Kopf
abgebissen haben, för ms skull Schanden halber.
2. vanära Schande, »den ekymf Schmach f. Få
m af ngt Schande von etw. haben; komma
ngn på m e-n zn Schanden machen, e-n
beschämen, mitt hopp kom på m meine
Hoffnung wurde zu Schanden, -fila, tr.
scham-vielen. -flat, a. (tief) beschämt, -fläck,
Schand|fleck m, -mal ra, Makel m. -lig, a.
schändlich, schmachvoll, schmählich, -lighet, -era,
-er, Schändlichkeit f -lös, a. schamlos,
-lös-het, Schamlosigkeitf. -påle, Pranger,
Schand|-pfahl, -pranger m. -sen, a. beschämt. Vara
m sich schämen, -vrå, Ecke in welche
unartige Kinder gestellt werden.
Skand||al, -era, -er, Skandal m. -alhistoria,
Skandalgeschichte f. -alisera,1 tr. skandalisieren.
-alös, a. skandal|ös, -haft. -era,1 tr.
skandieren. -ering, -era, -ar, Skandierung/,
skandinav, -era, -er, Skandinavier m.
Skandinavien, ra npr. Skandinavien n.
skandinavisk, a. skandinavisch,
skans, -era, -ar, Schanze/, -arbetare, -gräfvare,
•korg, Schanz|arbeiter, -gräber, -korb m.
skap||a,1 tr. schaffen, erschaffen, af aus. -are,
-ra, -, Schöpfer, Bildner m. -eise, -ra, -r,
Schöpfung /. -elsedag, -elsehistoria,
Schöp-fungs|tag ni, -geschichte /. -lig, a. leidlich,
-lynne, Charakter »ra, Natur /. -nad, -era, 0,
Gestalt/, Aussehen ra.
skara, -ra, ..ror, Schar; Rotte /, Rudel ra.
Samla sig i skaror sich scharen,
skare, -ra, 0, Schneekruste /.
skarf, -ven, -var, Tid sömnad Stofsnaht /; fog
Fuge /. -ning, -en, -ar, Zusammen|fügen,
-stofsen ra, -fügung, Verlängerung/. -va,1
tr. 1. verlängern, ein Stück ansetzen an. 2.
narra» flunkern, aufschneiden, Flausen
machen.— Med adr. ~ ihöp, $ am man
zusammen-, aneinander|stofsen, -fügen, -nähen.
vid hinzu-, an|setzen, anstückeln,
skarlakan >e scharlakan.
Skarn, -et, 0, 1. på ljus Lichtschnuppe /. 2. osei
människa Auswurf m [der Menschheit],
skarp, a. scharf; hvass äſv. schneidend,
schneidig; om smaken äſv. herbe; om luften äſv. rauh.
motsats schroffer Gegensatz, -blick,
Scharfblick m. -laddad, a. scharfgeladen, -rättare,
Scharf-, Nach|richter m. -sinne, Scharfsinn
m. -sinnig, a. scharfsinnig, -sinnighet, -en, 0,
Scharfsinn m. -skodd, a. scharf beschlagen,
-skytt, Scharf schütz m. -synt, a.
scharfsichtig. -synthet, -en, 0, Scharfsichtigkeit /.
skat||a, -ra, ..tor, Elster /. -bo, Elsternest ».
skatt, -en, -er, 1. Schatz m. 2. utskyid Steuer,
Abgabe /. -a,1 I. tr. 1. betala i skatt als Steuer
zahlen, steuern. 2. <%< en bikupa Honig aus
e-m Bienenkorbe nehmen. S. värdera
schätzen. «v förlusten till 100 kr. den Verlust
auf 100 Kronen schätzen. II. itr. Steuer
zahlen, steuern. till förgängelsen die
Schuld der Natur bezahlen, <v till
villfarelsen dem Irrtume unterworfen sein,
-dra-gare, -ebörda, -eförmåga, Steuer|zahler m,
-last, -kraft /. -elängd, Steuer|buch,
-regis-ter n, -rolle /. -fri, a. steuerfrei, -frihet,
Steuerfreiheit/.
-gräfvare,-kammare,Schatz|gräber m, -kammer/. -mästare,
Schatzmeister, Kassenwart m. -skrifven, a.
steuerpflichtig. -Skyldig, a. Steuerpflichtig; till
länsherre el. till annan stat zins|pflichtig, -bar; till
annan stat äſv. tribut|pflichtig, -är. -skyldighet,
Steuer-, Zins-, Tribut|pflicht f jſr ſöreg.
skavank, -et, -[er], Fehler, Schade m,
Gebrechen ra.
ske,3 itr. geschehen, sich ereignen, vorfallen.
Sked, -era, -ar, 1. Löffel m. Taga men i
vackra handen die Pfeife in den Sack stecken,
gelindere Saiten aufspannen. 2. i väſstoi
Kamm m. -a,1 tr. tekn. scheiden, -blad,
Löffelschale /, Löffel m (ohne den Stiel). Tre
m salt drei Löffel Salz, -e, -t, -ra, Abschnitt,
Zeitabschnitt m, Periode/, -skaft,
Löffelstiel m. -vatten, Scheidewasser ra. -vis, adv.
löffelweise.
skef, a. schief. Intaga en m ställning in e-r
schiefen Lage sein,
skefhet, -en, -er, Schief|heit, -igkeit f.
skela,1 itr. schielen.
Skelett, -et, -[er], Gerippe, Skelett ra.
skelögd, a. schieläugig, scheelblickend,
skema se schema.
sken, -et, -, 1. ngt lysande Schein m, Licht ra,
Schimmer, Glanz m. 2. ngt overki. Schein,
Anschein m. Rädda met den Schein retten
ei. wahren, under m af vänskap unter dem
Scheine der Freundschaft, gifva sig m af
att sich den Schein ei. Anschein geben als
ob. 3. skenande Durchgehen n. Sätta af i m,
vara i m dürchgehen. -a, I. -n, ..nor,
Schiene/. IlMtr. dürchgehen. -bar, a. scheinbar,
-ben, Schienbein n. -bild, Scheinbild,
Trug|bild, -gebilde n, -gestalt/. -död, I. a.
scheintot. II. -en, 0, Scheintod m. -fager, a.
glei-fsend, gleisnerisch, -grund, -helgon,
Schein|-grund m, -heilige(r) m f. -helig, a.
scheinheilig. -helighet, Scheinheiligkeit /.
skepnad, -en, -er, Gestalt /, spökgestalt
Schemen, Schatten m.
skepp, -et, -, Schiff n. Bild, bränna sina m alle
Brücken hinter sich abbrechen, -a,1 tr.
schiffen. — Med adv. «w åf abschiffen. m in
einschiffen, m üt verschiffen, -are, -n, -,
Schiffer m. -arhistoria, Aufschneiderei,
Münchhausiade, Flunkerei /.
skepps||bord, Schiffsbord n. -bro, Quaiw. -brott,
Schiffbruch m. Lida m Schiffbruch leiden,
scheitern, -bruten, a. schiffbrüchig,
-byggeri, -byggmästare, -docka, Schiff|bau, -bauer»n,
-sdock n. -däck, Schiffsdeck, Verdeck ra.
«V =■ föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F familj&rt, P l&gre spr&k. $ mindre brukligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>