- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
359

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppläsning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

uppsving

— 359 —

urtima

-sving, -et, O, Aufschwung m. -svullen se
svullen. -svullna, -svälla se svullna, svälla upp.
-syn, Gesicht, Aussehen ra, Miene/,
-synings-man, Aufseher m. -såt, -et, -, Absicht /,
Vorhaben n, Vorsatz, Vorbedacht m.
-såt-lig, a. absichtlich, vorsätzlich,
geflissentlich. -säga se säga upp. -sägning, -en, 0,
Kündigung/. -sända se skicka upp. -sätta se
sätta upp. -sättning 1. Aufstellung;
Aufwiegelung; Errichtung /, jfr sätta upp. 2. af en
teaterpjes Inscenierung /. 3. *v «/ möbler
Meublement n, af kreatur på ett gods
Bestand m e-s Gutes, ~ af kläder
Garderobe /. Skaffa sig en ny ^ af ngt etw.
erneuern, etw. neu anschaffen, -taga, tr. 1. se
taga upp. 2. besetzen, t. e. platserna die
Plätze; ſyiia füllen, ausfüllen, bedecken; ~
ngns tid js Zeit in Anspruch nehmen, -takt,
Auftakt m. -teckna se teckna upp. -teckning,
Aufzeichnung /. -tili, adv. oben, zuoberst,
-timra, -tina, -torka, -torna se timra m. m. upp.
-träda, itr. auftreten, biiſva synlig erscheinen,
jfr träda upp. -trädande, -t, 0, Auftreten,
Erscheinen n. -träde, -t, -ra, Auftritt m.
-tuk-telse, -ra, 0, Züchtigung; Zucht /. -tvätta se
tvätta upp. -tåg, Posse, Faxe /, Possen,
Streich m. -tåga se täga upp. -tågsmakare, -ra,
-, Possen|reifser, -macher, Faxenmacher m.
-täcka, tr. entdecken, -täckare, -ra, -,
Entdek-ker m. -täckt, -era, -er, Entdeckung/,
-täckts-resa, -täcktsresande,Entdeckungs|reise/,
-rei-sende(r) m. -tända, tr. entzünden; «e äfv.
tända upp. -tänka, tr. erdenken, ersinnen,
-tänk-lig, a. erdenk|lich, -bar. -töa, -vakna se töa,
vakna upp. -vaknande, -t, 0, Erwachen ra.
-vakta, tr. aufwarten, ngn e-m, med ngt mit
etw. -vaktning, -era, -ar, Aufwartung/;
upp-vaktande personal Gefolge ra. -Veckla se veckla
upp. -vigla,1 tr. aufwiegeln, -vig|are, -ra, -,
Aufwiegler m. -viglerska, -ra, ..kor,
Aufwieglerin/. -vigling, -en, -ar, Aufwieg[e]lung /.
-vika, -vinda, -virka, -visa se vika m. m. upp.
-visning, -era, -ar, examen Prüfung, repetition
Probe /, i gymnastik Schauturnen ra, af djur
Tierschau /. -vrida, -vräka se vrida, vräka
upp. -väcka, tr. erwecken, auferwecken;
fram-kaiia erregen, hervorrufen, wach rufen,
»väckelse, -ra, -r, Erweckung, Auferweckung/.
-vädra, -väga, -välla, -vända, -värma se vädra
m. m. upp. -värmning, -era, 0, Erwärmung /.
-växa se växa upp. -växt, Kindheit/.

uppå se pä.

upp||åt, I. adv. aufwärts, empor, in die Höhe,
nach oben, hinauf. II. prep. gegen, nach ...
hinauf, nach ... zu. -åtsträfvande, <*,
aufstrebend, emporstrebend. -äta na åta upp. -öfning,
Übung, Entwicklung, Vergröfserung/.
-öf-va se öfva upp. -öfver se öfver. -ösa se ösa upp.

ur, I. -et, -, Uhr /. II. I ^ och skur bei Wind
und Wetter. III. àdv. aus, heraus, hinaus.
IV. prep. aus. Jſr de särskilda subst. o. verben.

•aktlåta, tr. aufser Acht lassen, Unterlässen,
versäumen. -aktlåtenhet,-era,0, Unterlassung,
Versäumung /, Versäumnis / o. ra. -arfva,
oböji. a. Göra <v enterben, der Erbschaft
verlustig machen, göra sig ~ der Erbschaft
entsagen, -arta, itr. ausarten, entarten, aus
der Art schlagen, -berg, Urfelsm, Urgebirge
ra. -biid, Urbild ra. -bleka, itr. bleichen,
entfärben. Blifva urblekt verschieden, [sich]
verfärben, sich entfärben, -blåsa, tr.
ausblasen. -boett, Uhrgehäuse ra. -bota, oböji. a.
was nicht gesühnt werden kann, nicht
sühnbar; nicht der Besserung fähig, nicht
wieder gut zu machen, -bryta, tr. ausbrechen,
•draga, -dricka se draga, dricka ur. -fader,
Urvater m. -ficka, -fjäder, -fodral, Uhr|tasche,
-feder/, -futterfal] ra. -formation,
Urforma-tion/. -gammal, a. uralt, -glas, Uhrglas ra.
•handel, Uhrenhandel m. -hålka, tr.
aushöhlen, höhlen, hohl augarbeiten, auskehlen,
•hålkning, -era, -ar, Aushöhlung, Höhlung/,
urin, -era, 0, Harn, Urinw. -blåsa, Harnblase/.
ur||invånare, Ureinwohner, Urbewohnerm.
»kedja, Uhrkette /. -klipp, Ausschnitt m. -klippa,
tr. ausschneiden, -koka, -krafsa,-krama se
koka m. m. ur. -kund, -era, -er, Urkunde /.
-ladda, ~ sig sich entladen, -laddning,
Entladung/. -laka, tr. auswässern, -läkning,-era,-ar,
Auswässerung/, »lasta, tr. ausladen, -lyfta,
tr. ausheben, »makare, -ra, Uhrmacher m.
urminnes, oböji. a. undenklich,
urmodig, a. unmodern, altmodisch,
urna, -ra, ..nor, Urne/.

ur||nyckel, Uhrschlüssel m. -oxe, Ur, Urochs,
Auer, Auerochs m. -packa, tr. auspacken,
-plocka, tr. auslesen, -rifva, tr. ausreifsen.
-ringa,1 tr. ausschneiden; ausschweifen.
klädning ausgeschnittenes Kleid. -ringning,
Ausschnitt m, Ausschweifung/,
ursinn||e, -t, 0, Wut /, Grimm m. -Ig, a.
wütend, grimmig. -Ighet, -era, 0, se ursinne.
ur||skilja, tr. unterschéiden. -skillning, -era, 0,
Unterscheidung, Beurteilung; Einsicht f
Verstand m. Utan o* ins Gelag hinein,
-skill-ningsförmåga, Unterscheidungsgabe,
Beurteilungsgabe /, Urteil ra. -skog, Urwald m.
•skrift, Urschrift/, -skulda, tr.
entschuldigen. -slita, tr. ab-, aus|reifsen. -sprung, -et,
0, Ursprung m; härkomst Herkunft,
Abstammung /. -sprunglig, a. ursprünglich, [ur-]
anfänglich; t ursprungi. tillstånd urwüchsig,
-sprungligen, adv. ursprünglich, von Hause
aus. -sprunglighet, -era, 0, Ursprünglichkeit
/. -språk, Ursprache /. -spåra, itr.
entgleisen. -stiga se stiga ur. -ståndsätta, tr. aufser
Stand setzen, -suga, tr. aussaugen, -säkt,
-era, -er, Entschuldigung, Verzeihung /.
-säkta,1 tr. entschuldigen, verzeihen,
-säkt-lig, a. zu entschuldigen, verzeihlich, -tafla,
Zifferblatt ra. -taga se taga ur. -tid, Urzeit /.
-tillstånd, Urzustand»». -tima, oböji. a. aufser-

ſv» =» föregående uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free