Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vädur ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
välkomsthälsning
- 377 -
vänster
-trank m. -komsthäisning, Willkommen » o.
to, freundlicher Grufs. -känd, a.
wohlbekannt.
välla,2 I. itr. quellen, wallen, sprudeln. II. tr.
tekn. schweif sen. — Med adv. »»frdm
hervor|quellen, -sprudeln, »» fram ur jorden der
Erde entquellen, hervorsprudeln. »» ihöp,
samman zusammenschweifsen. »»üpp
hervor|quellen, -sprudeln, aufsprudeln,
vällefnad, Wohlleben n.
välling, -en, -ar, Suppe, Milchsuppe f.
väl||ljud, Wohllaut m. -ljudande, a.
wohl|lautend, -klingend, -loflig, a. wohllöblich, -lukt,
Wohlgeruch m. -luktande, a. wohlriechend,
-lust, Wollust f. -lustig, a. wollüstig, -lusting,
-en, -ar, Wollüstling, Wüstling, Lüstling,
Libertin m. -lärd, a. wohlgelehrt, -läsning,
Lesen n, richtiges Lesen, -makt, Wohlstand
to, Glück, Vermögen n. -maktsdagar,
-maktstid, hans »» die Tage, die Zeit seines
Wohlstandes. -menande, a. wohlmeinend, -mening,
gute Absicht, Freundlichkeit f. -ment, a.
wohlgemeint, -mående, a. 1. frisk gesund, bei
guter Gesundheit, wohlauf. 2. förmögen
wohl|habend, -häbig, begütert, -måga,-», 0,
Wohl|stand to, -habenheit f. -pläga, tr. gut
bewirten. -plägning, gute Bewirtung, -signa,1
tr. segnen, -signelse, -n, -r, Segen to. Låsa
»»n öfver ngn den Segen über e-n sprechen,
e-n einsegnen, -signelserik, a. segensreich,
-sinnad, a. wohl-, gut|gesinnt,
välsk, a. welsch.
väl||skapad, a. wohlge|staltet, -bildet,
-skrif-ning, Schönschreiben», -smakande, -smaklig,
a. wohlschmeckend, -stånd, Wohlstand to.
vält, -en, -ar, &br. Walze, Ackerwalze f. -a, I.1
tr. àbr. walzen. II.2 tr. ilm|kippen, -werfen,
-wälzen; wälzen, rollen. III.2 itr.
ümkip-pen, kippen, ümschlagen. — Med adr. af
abwälzen. ~ bört fort-, weg|wälzen,
-rol-len. ~ néd nieder-, hinab-, herab|wälzen,
-rollen. ~ omküll
üm|kippen,-werfen,»wälzen. <n/ ündan fort-, weg|wälzen. üt hin-,
her|auswälzen, [-välta||lare,Redner,Redekünstler,Schön-,Kunst|-rednerm.-]
{+välta||lare,Redner,Redekünstler,Schön-,Kunst|-
rednerm.+} -ig, a. beredt, wohlredend,
schön-kunst|rednerisch. -ighet, -en, 0,
Beredsamkeit, Wohlredenheit f.
vältning, -en, -ar, Um|kippen, -schlagen n.
vältra,1 tr. wälzen, rollen. —— Med adv. ~ df
abwälzen. ~ bört fort-, weg|wälzen, -rollen.
~ néd nieder-, hinab-, herab|wälzen,
»rollen. ündan fort-, weg|wälzen, -rollen.
»» üt hin-, her|auswälzen,
vä||lvilja, Wohlwollen n, Geneigtheit/, -villig,
a. wohlwollend, -vis, a. wohlweise, -visligen,
adv. wohlweislich, -växt, a. wohlge|staltet,
-bildet, -önskan, -Önskning, Glückwunsch m.
vämjllas,2 dep. itr. Jag vämjes vid ngt etw.
ekelt mir, es ekelt mir ei. mich vor etw.
(dat.), ich ekle mich vor ei. an etw. (dat.), etw.
ist mir zum Ekel, -elig, a. ekelhaft, ekel,
-eise, -», -r, Ekel, Überdrufs to, Abscheu /.
Väcka »» hos ngn e-n anekeln,
vän, I. -nen, -ner, Freund to. Hafva en »» i
ngn e-n Freund an e-m haben. II. a. schön,
anmutig, hold.
vänd||a,3 I. tr. wenden, kehren, drehen,
üm|-wenden, -kehren, -drehen. II. sig sich
limkehren, sich ümdrehen. III. itr.
ümkeh-ren. — Med adr. o. prep. »»bört fort-,
weg|wenden, -drehen, sig bört sich abkehren.
<v sig ifrdn ngn sich von e-m abwenden
ei. abkehren. ^ néd hin-, her|abwenden.
»» öto, tr. üm|wenden, -drehen, -kehren;
itr. limkehren; »v sig öm sich ilmkehren,
sich limdrehen. sig till ngn i egenti. bem.
sich zu e-m wenden; fr&ga, tiiitaia sich an e-n
wenden, e-n angehen, «x» üpp nach oben
wenden. ~ üpp och néd pä ngt etw. um
und um kehren, etw. ümkehren, etw.
ilm-stülpen, »» üpp och néd på allt alles
drunter und drüber kehren, das Oberste zu
Unterst kehren. »» üt herauskehren. »» üt
och in på ngt etw. wenden, etw.
ümwenden, »» üt och in på ögonen die Augen
verdrehen. ä’ter wieder-, zurück|kehren,
-kors, Dreh|kreuz n, -bäum to. -krets,
Wendekreis to. -ning, -en, -ar, 1. Wendung; i
egenti. bem. ur. Drehung, Umdrehung/. Vara
rask i »»arna die Kelle nicht an der Pfanne
kleben lassen, gifva samtalet en annan »»
dem Gespräche e-e andere Wendung
geben. 2. talesätt Wendung, Redensart/. -punkt,
Wendepunkt to. -skifva, Drehscheibe /.
Vänern, npr. der Wäner.
vän||fast, a. treu, zuverlässig, -fasthet,
Freundestreue, Treue, Beständigkeit,
Zuverlässigkeit/. -gåfva, Freundesgabe /. -inna, -n,
..nor, Freundin/.
vänja,2 tr. gewöhnen. — Med adr. o. prep. ^ af
dibarn entwöhnen, abgewöhnen, abspenen;
»v ngn df med ngt, ~ ngn ifrdn ngt e-m
etw. abgewöhnen, e-n e-r (gen.) Sache
entwöhnen. in eingewöhnen. ~ ngn (sig)
vid ngt e-n (sich) an etw. (ack.) gewöhnen,
e-m (sich) etw. angewöhnen,
vänlig, a. freundlich, gefällig. Tala »»t med
ngn äſr. e-m gute Worte geben, -het, -en,
-er, Freundlichkeit, Gefälligkeit /.
vänskap, -en, 0, Freundschaft/. Fatta »»för
ngn e-n lieb gewinnen, -lig, a.
freundschaftlich. -lighet, -en, 0, Freundschaftlichkeit/,
-sband, Freundschaftsbandn.
-sfull,a.freundschaftlich. -sförbund, Freundschaftsbund to.
-sprof, Freundschaftsbe|zeigung, -zeugung/.
Vänskapsöarna, npr. die Freundschaftsinseln,
vänster, I. a. link; adv. links. [Till] »» om
links von, vänstra handen die linke Hand,
die Linke, gå på vänstra sidan zur Linken
gehen, frän »» linksher, åt o* links|hin, -ab,
«v om! links nml helt om! linksum kehrt!
Oj =" ſfireg&ende uppslagsord. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P »ägre spr&k. $ mindre brukligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>