Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - »Tärningen är kastad! Vi gå över Rubicon!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
samtal om likgiltiga ting. När allt skvaller vi hört
under dagens lopp summerades och analyserades, fingo
vi ut följande krigspolitiska sannolikheter. Ma
Chung-yin belägrade Urumtji, vars fall kunde väntas när som
helst. Sedan staden fallit skulle Ma bli oinskränkt
härskare över hela Sinkiang, och hans bevågenhet bleve
därför en fördel för vår expedition, som för övrigt
hade order att förbli absolut neutral. Men Ma led brist
på trupper och drog därför till sig allt det manskap
han kunde få, ställde ideligen nya krav på Hami och
utsög den redan utarmade och avfolkade oasen.
Med Urumtji är all förbindelse avskuren och man
kan inte resa dit utan att passera stridsfronten, där
man blir misstänkt i båda lägren och sannolikt skjuten.
Däremot kan man åka till Turfan, Korla och Kutja,
— om man inte är rädd för rövare. Hela
Tien-shannan-lu, eller ”vägen söder om Tien-shan”, säges lyda
under Ma Chung-yin. Hurudant läget är i Kaschgar,
Jarkend och Khotan vet ingen. I allmänhet funno vi
uppgifterna om krigsläget lika osäkra som för några
månader sedan i Peking.
En kasansk tatar, Karimoff, köpman i rävskinn
mellan Kutja och Tientsin, ansåg att hela
Östturkistan vore lugnt, vilket framgick därav att handeln
åter vore i gång.
Det lider mot våren! På natten till den 8 hade vi
blott — 11,8°. I vår gård äro vi ingalunda ensamma.
Där bor en massa patrask från östan och västan och
för att hålla de närgångna på avstånd spände vi ett
rep för den del av gården, som låg närmast vår bostad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>