Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En natt i spänning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Talet om hästbyte var endast en förevändning. De
spionerade för att se om det lönade sig att på natten
plundra vår gård. Nu hade höga överheten, under vars
beskydd vi stått, dragit sina färde till Kutja — med
våra bilar, och nu fanns ingen i Korla som det bittersta
bekymrade sig om oss. Utan lastbilar voro vi
värdelösa och hade ingen auktoritet. Till och med de
vaktposter vilka den 12 mars utställts att bevaka vår
ingangsport, hade försvunnit.
Då nu de fyra chaufförerna voro borta och då våra
kistor tycktes vara föremål för intresse bland stadens
odisciplinerade soldatesk, gjorde vi en del
ommöbleringar i våra fängelsekyffen. Alla våra enskilda
koffertar och väskor sattes in i ett skyddat rum under lås
och bom. Proviantkistorna och några större lårar
staplades upp under norra gårdsidans framskjutande
och på träkolonner. vilande tak. Allt täcktes med
presenningar och halmmattor. Den bensin som fanns
kvar, nio trettiogallons fat, ett par tiotal
femgallonsdunkar och ett par fotogenfat rullades in på en liten
kringbyggd sidogård, som tjänat till stall. Dörren till
denna gård låstes.
Hummel, Bergman, Yew, Kung och jag hade våra
sovsäckar i det förut beskrivna rummet i västra ändan
av gårdens södra huslänga. Chen låg i
genomgångskyffet till köket. Så länge Georg och Effe voro bland
oss, sovo kocken Chia Kwei, och boyarna San Wa-tze,
Li, Tjockdung och Liu Chia i deras stora rum, men
efter gårdagens erfarenheter vågade de inte ligga vid
gårdens motsatta sida, avskurna från oss, utan bådo att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>