Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Samma sal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
FRESTAREN.
Vet inte! Kanske en larv eller en puppa, ur
vilkens sömnliv en gång en man skall uppstå. Liknar
ett barn, men är icke; är ett slags barn, men liknar
det inte. Drar neråt, när mannen drar uppåt! Drar
uppåt, när mannen drar ner.
DEN OKÄNDE.
Önskar alltid vara av motsatt mening mot sin
man; hyser alltid sympatier för hans antipatier; det
råaste under den finaste yta; det elakaste under det
godaste! Och likafullt! Var gång jag älskat, har jag
alltid förfinats...
FRESTAREN.
Du, ja; men hon?
DEN OKÄNDE.
Hon? Hon har alltid under vår kärleks
växttid utvecklat sig baklänges! Och blivit allt råare och
elakare!
FRESTAREN.
Kan du förklara det?
DEN OKÄNDE.
Nej. Men en gång, då jag sökte lösningen på
gåtorna genom att giva mig själv orätt, antog jag
att hon uppsög mitt onda och jag hennes goda.
FRESTAREN.
Tror du att kvinnan är falsk särskilt?
DEN OKÄNDE.
Ja, och nej. - Att hon söker dölja sina
svagheter, betyder ju endast att hon har ambition och
blygsel; endast skökan är uppriktig, och därför är
hon cynisk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>