Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Japanska språket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64
SPRÅK VETENSKAPLIG A STUDIER
Men hebréern kallar skogen Jaghar (Jaar) som eljest
betyder »brusa». Romaren sade Silva, »den tysta», av
Sileo. Greken sade Drymas av Drys = träd. Språken
kunna således vara förvanta utan att glosan stämmer,
vilket nybörjaren så ofta faller på.
Återvändom till japanska Hayashi = växa, så kan
detta utom hebreiska Hasgiah (Gascho) vara grekiska
Avxano, latinets Augeo och där råkades de igen, ehuru
icke i glosan skogen. Men nu betyder latinets Augeo
även öka, som på japanska heter Okiku, vilket är
närmare Augeo, men närmast svenska öka, på engelska
Eke, grekiska Avxein.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>