Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kina och Japan - Tibetanska språket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
438
SPRÅK VETENSKAPLIG A STUDIER
som kan översättas med det avstängda kalla, Kor (heb.)
= köld; Bad (heb.) = avskiljd, vilket är bästa definitionen
på Tibet.
Lhassa lär betyda gudaboning, eller andarnes hem,
vilket senare icke behöver vara översättning, utan kan
vara metafor eller ett binamn.
Nu stavas Lassa även H’Lassa eller L’Hassa, och
El-Hazer (heb.) är gudahov. Och Ellasar (heb.) var ett
landskap i Ariochs rike. (i Mose 14).
Vad Tibet självt betyder, det vet ingen, och därför
behöver jag icke veta det. Men av allt föregående synes
ett ursprung västerifrån. Och Thebe har funnits flera;
i Egypten och Grekland. Men i Zoba låg en stad Tibhat
som intogs av David.
En annan, Thebez (= kärr, skarn) låg vid Sichem, och
intogs av Abimelek; åter en annan Tabbath (= god stad)
i Manasse nära Mehola, dit midianiter flydde för Gideon.
Men Theba (heb.) är arken i vilken Noach räddade
sig, och ordet stavas opunkterat Thibh eller Thibeth.
Kunde man icke tänka sig att under en stor förödelse
några Israels stammar flytt österut, och när de funnit
gömstället uppe på bergen, de kallat detta bergland efter
den gammaltestamentliga räddningsplankan? Den som
med kännedom om våra klassiska språk genomforskar
Sharbaus karta och läser Tibets geografi av de
Lacou-perie (i Encycl. Brit. 1888) skall finna rätt många
ortnamn med biblisk klang; såsom Sikkim, Manassa-rowa,
Schikar, Odontala, Ladak, Hor, Orin, Arig (Lharugo)
Hazir o. fl.
Att nestorianer infört kristendomen i Central-Asien ett
par hundra år efter Kristus, det vet man; därför kunde
Abbé Huc, som besökte Lhassa 1846, återfinna tydliga
spår av kristen kult. Men dessa kristna införde icke
Jehovah och Mikedosch, icke heller Nomakos och Scha-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>