Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kina och Japan - Japanska språket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KINA OCH JAPAN 459
Charuz, Karusch (glöda) på japanska Hikarasche som är
causativ av Akari. Denna causativa konjugation är ju
hebreiska konjugationen Hiphil = låta göra, av Paal =
göra. Den som känner hebreiska grammatikan skall
häri se en grammatikalisk korrespondens som icke har
med ural-altaiska språk att göra.
Om vi stanna ett ögonblick vid hebreiska Charuz =
guld, Chruz (opunkterat, som är grekiska Krysos dock
stavat med X som är hebreiska Ch). Verbet heter Charah
= 1:0 han brann, glödde, upptändes, 2:0 han vredgades
= Akari (jap.). Hebreiska konjugationen Niphal
(passi-vum) heter av hebreiska verbet Charah: Hikkare, Nicharu,
Nechera och betyder: vred. Japanska vred heter bl. a.
Nikui. I konjugationen Ni blir Charah = Hikare som
är japanska Hikari=ljus. Detta kan ju anses vara
full bevisning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>