- Project Runeberg -  Svenskt-tyskt standardlexikon /
326

(1963) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vantolka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vantolka

variation

vcnjtolka tr mißdeuten -trevnad
Unbehagen n -trivas itr. dep sich nicht
wohl fühlen, med ngt bei etw. -tro
Irrglaube Egen.] -nsm; [övertro]
Aberglaube zu -vett Wahnwitz m,
Wahnsinn 777 -vettig a wahn|witzig, -sinnig
-vårda se -sköta -vördig a
unehrerbietig -ära I s Schande / II fr
entehren, schänden; ~ ngn e-m Schande
machen

vapen 1 Waffe -n / 2 Esköldemärke]
Wappen - n -för a X wehrdienstfähig
-röck Waffenrock -e† m -sköld
Wappenschild -er n -slag Waffengattung
-en f -stillestånd Waffenstillstand -e†
777 -vägrcre Kriegsdienstverweigerer
- m

1 var Eläk.] Eiter m

2 var Eöverdrag] Bezug -e† m

3 var (vart) pron jeder (jede, jedes); ~
och en jeder [einzelne], ein jeder; ~
och en som Eäv.] wer; ~ dag, se varje;
de fick fem kronor ~ [ein] jeder von
ihnen bekam fünf Kronen, sie
bekamen je[der] fünf Kronen; ~ för sig
Eäv.] einzeln, getrennt

4 var adv wo; ~ som helst überall;
~ har du fått det ifrån? wo hast du
das her?

1 vara I hjälpvb itr sein; låt det hellre ~
laß (lassen Sie) es lieber sein (bleiben),
jfr 1 låta II; får det ~ litet [mer]
kaffe? [noch] etwas Kaffee gefällig?,
jfr 1 få 13, 4; det är jag ich bin es;
i dag är det onsdag heute ist
Mittwoch; boken är min das Buch gehört
mir; det var snällt av dig das ist nett
von dir; det var han som gjorde det er
hat es getan II [m. beton, part.] ~ av
[lös] absein; Eitu] entzwei sein; ~ av
med ngt Eawara] etw. entbehren;
Ebe-friad från] etw. los sein; ~ efter i tyska
im Deutschen zurück sein; ~ före ngn
e-m voraus sein; ~ med a) Edeltaga]
mitmachen; [vara närvarande]
dabeisein b) hur är det med dig? wie
geht es dir?; vad är det med dig? was ist
mit dir?, was hast du?; det är inte
mycket med mig mit mir ist nicht viel
los; ~ med om ngt [uppleva] etw.
erleben, [genomgå] etw.
du’rch-machen; [finna sig i] sich in etw.
[ack.] finden; ~ tili dasein,
existieren; <~ över [slut, förbi] vorbei
(vorüber) sein; [kvar] übrigbleiben

2 vara itr [pågå] dauern, [vid abstr.
subjekt äv.] währen; [förslå] reichen

3 vara itr. rfl [läk.] eitern

4 vara, ta ~ på [utnyttja] ausnutzen,
Eta i akt] benutzen, [ta hand om]

aufheben, an sich nehmen; ta sig till
~ [för ngt] sich [vor etw. [dat.]] hüten
(in acht nehmen)
S vara [artikel] Ware -n /
varaktig a [hållbar] dauerhaft; [-[ihållande]-] {+[ihål-
lande]+} andauernd, nachhaltig;
[bestående, stadigvarande] bleibend,
dauernd -het [hållbarhet]
Dauerhaftigkeit /; [fortvaro] Dauer f
vcriandra rpr. pron einander; [som
obj. äv.] sich (uns, euch); bekämpa ~
sich bekämpfen; vi såg på ~ wir
sahen uns an; såg ni saht ihr euch?;
hjälpa ~ sich gegenseitig helfen,
einander helfen; om se 2 om I 1,
jfr varannan II -annan (vartannat)
3 räkn, ~ dag [adv.] jeden zweiten
Tag, alle zwei Tage, e-n Tag um den
ander[e]n II pron, efter vartannat
nacheinander; om vartannat
durcheinander

varcv adv wovon, woraus [osv.] jfr av;
[av vilken osv. äv.] von dem [osv.];
~ kommer det sig att . .? woher (wie)
kommt es, daß . .?
varbildning Eiterung -en f
vardag Wochen-, Werk|tag -e m -lig a
alltäglich

vardagslkläder Alltagskleidung /
-klänning Vormittagskleid -er n
-lag, i ~ alltags, [vanligtvis] für
gewöhnlich -mat Alitagskost / -middag
einfaches Mittagessen -rum
Wohnzimmer - n -språk Umgangssprache /
vardera (vartdera) pron je, jeder; fem
av ~ [sorfen] je fünf, fünf von jeder
Sorte; i vartdera fallet in beiden
Fällen

varefter adv wonach; [varpå] worauf
vereise Geschöpf -e n, Wesen - n
varemot I adv wogegen II konj
wohingegen, während
varenda (vartenda) pron jeder (jede,
jedes); ~[s/e] en jeder [einzelne], [alla]
alle, samt und sonders
vare sig konj, ~ . . eller sei es . . sei es,

weder . . noch, ob . . oder
varest adv wo
vareviga se evig

varför adv t [frågande] warum,
weshalb, weswegen 2 [förklarande: av
vilken orsak] weshalb, weswegen
varg Wolf -ef m; vara hungrig som en
~ Eäv.] e-n Wolfs-, Bären|hunger
haben -inna Wölfin -nen f -unge
1 junger Wolf (-ef) 2 Escout] Wölfling
-e m

varhelst adv wo [auch] immer vari adv

worin, worauf, woran; jfr 2 i
variation [mat., biol., mus.] Variation

•326

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1963s/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free