Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - betro ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
betro |
betänklighet |
be|tro tr, ~ ngn med ngt e-n mit etw. |
betrauen, e-m etw. anvertrauen -trodd |
a pålitlig zuverlässig, vertrauenswürdig; |
anlitad in Anspruch genommen; vara |
~ med en uppgift mit e-r Aufgabe |
betraut sein -tryck svårigheter |
Schwierigkeiten pl; knipa Druck m, trångmål |
Bedrängnis f, nöd Not f; själsligt ~ |
Bedrücktheit f -tryckt a in |
Schwierigkeiten, in Druck, bedrängt, in Not jfr |
betryck; nedstämd niedergeschlagen, |
modlös mutlos; leva i ~a omständigheter in |
schlechten [wirtschaftlichen] |
Verhältnissenleben -tryckthet se -tryck -trygga |
tr sichern, sicherstellen |
betryggande I a sicher, genügend, |
ausreichend |
II s Sicherung f, Sicherstellung f |
beträda tr i betreten; ~ en bana om |
yrke e-e Laufbahn einschlagen; |
förbjudet att ~ gräsmattan [Das] Betreten des |
Rasens [ist] verboten |
2 ertappa ertappen, erwischen; med |
lögn bei e-r Lüge ertappt werden |
be|träffa tr betreffen, anbelangen; vad |
mig ~r was mich betrifft -träffande |
prep bezüglich, betreffs, in betreff, |
hinsichtlich alla med gen. ; betreffend ack. ; |
in bezug, im Hinblick, in Hinsicht alla |
med auf ack. -trängd se betryckt |
bets Beize -e f |
betsa tr beizen |
betsel Zaum -e† m, Zaumzeug n; bett |
Ge|biß -bisse n |
betsla tr zäumen; ~ pä (av) aufzäumen |
(abzäumen) |
betsning Beize -e f, Beizung -en f |
betsocker Rübenzucker m |
bett 1 hugg av tänder Biß Bisse m; |
insekts- Stich -e m; ett fult ~ sår ein |
scheußlicher Biß |
2 egg Schneide -e f, Schärfe -e †; lien |
har gott ~ die Sense schneidet gut |
3 på betsel Ge[biß -bisse n |
bet tia tr betteln |
bettlare Bettler - m, F Schnorrer - m |
bettleri Bettelei f, Betteln n |
bettlerska Bettlerin -nen f |
betunga tr beschweren, belasten; bildl. |
drücken, bedrücken; schwer lasten auf |
dat. |
betungande a drückend, lästig |
betuttad a hjälplös, förbryllad F |
verdattert; ~ i förtjust i verschossen in ack. |
betvinga tr besegra bezwingen; |
övervinna bewältigen; bemästra bemeistern; |
göra våld på Überwältigen; stark., kuva |
unter|we’rfen, -jo’chen |
betvingare Bezwinger - m |
betvivla tr bezweifeln; zweifeln an dat. |
betyda tr itr bedeuten; vara av vikt von |
Bedeutung sein; det har intet att ~ das |
hat nichts zu sagen (bedeuten); vad |
skall detta was soll das heißen |
(bedeuten)?; inte ha ngt gott att ~ nichts |
Gutes bedeuten |
betydande a bedeutend; viktig äv. |
wichtig; stor beträchtlich, erheblich, |
väsentlig wesentlich |
betydelse Bedeutung -en f; innebörd |
äv. Sinn m; vikt äv. Belang -e m; saken |
har ingen ~ die Sache ist belanglos; i |
egentlig ~ im eigentlichen Sinn[e] -full a |
bedeutungsvoll, bedeutsam -lös a |
bedeutungs-, belang|los -löshet |
Bedeu-tungs-, Belanglosigkeit -en f -skiftning |
Bedeutungs|nuance -n f, -skillnad |
-unterschied -e m |
betydenhet Bedeutung f |
betydlig se betydande |
betyg Zeugnis -se n; skol. äv. Zensur -en f, |
i visst ämne Note -e f, Prädikat -e n, |
mera vardagligt Nummer -e f; intyg äv. |
Attest -e n, Bescheinigung -en f; högsta |
~et die beste Note (Nummer); få ett bra |
~ ein gutes Zeugnis (e-e gute Zensur) |
bekommen |
betyga tr intyga bezeugen, bestätigen, |
bescheinigen; uttrycka be-, er|zeigen; |
~ sin glädje seine Freude ausdrücken, |
seiner Freude dat. Ausdruck geben |
(verleihen) |
betygs|avskrift Zeugnisabschrift -en f |
-jäkt Leistungshetze (f) für das Zeugnis |
-kollegium Zensurenkonferenz -en f |
-summa Summe (-n f) der Prädikate |
betygsätta tr zensieren |
betäcka tr 1 täcka bedecken |
2 om handjur, göra dräktig belegen, |
decken; para sig med äv. bespringen, om |
hingst äv. beschälen |
3 ⚔ decken |
betäckning 1 Deckung -en f, Bedeckung |
-en f |
2 parning Belegen n, Decken n, |
Bespringen n, Beschälen n; jfr betäcka 2 |
3 ⚔ Deckung -en f; konvojskydd |
Sicherung -en f; ta ~ Deckung nehmen |
betänka I tr bedenken, erwägen, sich |
dat. überle’gen; ta hänsyn till |
berücksichtigen, in Betracht ziehen |
II rfl sich besinnen, sich dat. |
überle’gen; det blev inte lång tid att ~ sig da |
gab es kein langes Überlegen (Besinnen) |
betänkande s 1 besinnande Bedenken n, |
Besinnen n, Anstand m; dra i ~ att |
Bedenken tragen zu; ta i ~ ta hänsyn |
till berücksichtigen, in Betracht ziehen; |
utan ~ ohne weiteres, anstandslos, ohne |
sich zu besinnen |
2 utlåtande Bericht -e m, Gutachten - n |
betänketid Bedenk|zeit f, -frist f |
betänklig a oroväckande bedenklich; |
vågad gewagt |
betänklighet Bedenken - n, tvivel |
Zweifel - m; hysa ~er Bedenken tragen |
58 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>