Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bärare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bärare |
det bär mig emot är motbjudande es ist |
mir zuwider |
~ fram herbeitragen; högtidl. darbringen; |
budskap ausrichten; skvaller |
hinterbringen, till ngn e-m |
~ hem tr. heimtragen, nach Hause |
bringen |
~ in hinein-, herein (tragen, -bringen |
skall det ~ i väg nu? soll es jetzt |
losgehen? |
~ ned tr. hinunter-, herunter (tragen; |
itr. det bar ned med heia lasset i diket die |
ganze Fuhre fiel (stürzte) in den |
Graben |
det vägen bär nedför (utför) hela tiden |
der Weg geht die ganze Zeit bergab |
~ omkring umhertragen |
det bar omkull [med dem] sie fielen |
(stürzten) um; det bar omkull es kippte |
um |
~ på sig bei sich tragen (ha haben, |
führen) |
det bär uppför es geht bergan (bergauf) |
~ utför se ~ nedför; det bär utför med |
honom mit ihm geht es bergab |
~ sig åt a) bete sig sich benehmen |
(anstellen); han bar sig fumligt åt er stellte |
sich ungeschickt an; han bär sig åt som |
en galning er benimmt sich wie ein |
Verrückter b) gå till väga es machen |
(anfangen); hur har du burit dig åt? wie hast |
du es gemacht (angefangen)?; hur ska |
jag ~ mig åt för att hitta dig? was muß |
ich tun, um dich zu finden? |
bärare Träger - m; stadsbud äv. |
Gepäckträger m |
bär bar a tragbar |
bärbuske Beerenstrauch -er† m |
bärförmåga © Tragfähigkeit f |
bärga I tr bergen, rädda äv. retten; — ett |
segel (säden) ein Segel (das Getreide) |
bergen; ~ in einbringen |
II rfl, inte kunna ~ sig jör skratt sich |
des Lachens nicht erwehren können |
bärgad a välbärgad geborgen |
bärgarlön Bergelohn -e† m |
bärgning 1 Bergung -en f, räddning äv. |
Rettung -en f; av bil Abschleppen n |
2 utkomst Auskommen n |
bärgnings|bil Abschleppauto -s -s n |
-båt -fartyg Bergungsschiff -e n |
bärighet [[sjöterm]] Lade-, Tragfähigkeit f |
bäring Peilwinkel m |
bär|kraft Tragkraft f -kraftig a |
trag|-kräftig, -fähig; ekonomiskt ~ |
wirtschaftlich leistungsfähig |
bärnsten Bernstein m |
bärns tens munstycke Zigarettenspitze |
(-n f) aus Bernstein |
bär!raket Trägerrakete -e f -rem |
Tragriemen - m -stol Trag|sessel - m, -stuhl |
-e† m. Sänfte -e f |
bärsärk Berserker - m |
86 |
bävan |
bärsär ka raseri Berserkerwut f |
bärvin Beerenwein -e m |
bäst I a 1 attr. best; Herr N! lieber |
Herr NI; efter förmåga nach bestem |
Können; på ~a sätt aufs beste; i sina |
år in den besten Jahren, im besten |
Alter; med vilja [i världen] beim |
besten Willen; på möjliga sätt auf |
möglichst gute (die bestmögliche) Weise |
2 pred., han är ~ i klassen er ist der |
Beste in der Klasse; det blir ~ es wird |
das beste sein, es ist das beste; jag |
anser det ~ (vara det ~a) ich halte es |
für das beste; det är ~ vi går es ist am |
besten, [wenn] wir gehen; det är ~ att |
du låter bli det laß das lieber sein ; det är |
~ att du inte gör det äv. du tätest es |
besser nicht |
3 subst., den förste ~e der erste beste; |
det kan hända den das kann jedem |
passieren; det är det ni kan göra Sie |
können nichts Besseres tun; |
rekommendera ngn till det e-m auf das (aufs) |
Beste (Wärmste) empfehlen; vända allt |
till det ~a alles zum Guten wenden; jfr |
bästa |
II adv am besten; jag vet det ~ ich weiß |
es am besten; jag höll som ~ på att packa |
ich war gerade beim Packen; man höll |
på som ~ es war alles im besten Gange |
(Zuge) |
III konj, ~ [so/n] gerade als; ~ det var |
plötzlich, auf einmal |
bästa s Beste(s) n, Wohl n; det allmänna |
~ das allgemeine Beste, das öffentliche |
Wohl; göra sitt ~ sein Bestes ( |
Möglichstes) tun; tänka på ngns ~ auf das Wohl |
jds bedacht sein; till ditt eget ~ zu |
deinem Besten; ge ngn ngt till ~ e-m etw. |
zum besten geben; ta sig väl mycket till |
~ über den Durst trinken; jfr bäst f 3 |
bättra I tr bessern; förbättra verbessern; |
~ på aufbessern II rfl sich bessern |
bättre a besser; — mans barn besserer |
Leute Kind; min ~ hälft meine bessere |
Hälfte; så mycket ~ desto (um so) |
besser; bli ~ besser werden, sich |
verbessern; ha det ~ es besser haben, besser |
daran sein; han har fått det ~ nu es geht |
ihm jetzt besser; det vore ~ att du inte |
gjorde det du tätest es besser nicht; jag |
mår ~ es geht mir besser; ~ upp måste |
det vara es muß schon etwas Besseres |
sein; i brist på [ngt] ~ in Ermangelung |
e-s (von etw.) Besseren; komma på ~ |
tankar sich e-s Besseren besinnen |
bättring Besserung f |
bättringsväg, vara på ~en auf dem |
Wege der Besserung sein |
bäva itr [er]beben, för (inför) vor dat.; |
jag inför tanken mich schaudert bei |
dem Gedanken |
bävan Beben n, Schauder m |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>