Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bäver ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bäver |
börja |
bäver Biber - m -päls Biberpelz -e m |
-skinn Biberfell -e n |
böckling Bückling -e m |
bödel Henker - m, Scharfrichter - m |
bödelsyxa Henkersbeil -e n |
böj I a I tr biegen; göra krokig äv. |
krümmen; i sht om kroppsdelar o. bildl. beugen; |
gram. beugen, biegen, flektieren; ~ [på] |
huvudet den Kopf neigen; ~ knä die |
Knie beugen |
II r/Z sich biegen (beugen, neigen); |
grenarna -er sig under bördan av sina |
frukter die Äste biegen (högtidl. neigen) |
sich unter der Last ihrer Früchte; ~ sig |
för ngns vilja sich dem Willen jds (unter |
den Willen jds) beugen; ~ sig över ngn |
sich über e-n beugen (högtidl. neigen) |
III med beton. part. vägen -er av åt öster |
der Weg biegt nach Osten ab |
~ sig bakåt sich nach hinten biegen |
(beugen) |
~ fram vorbiegen, nach vorn biegen |
~ sig framåt sich nach vorn biegen |
(beugen) |
~ ned nieder-, hinab-, herab [biegen, |
-beugen; ~ sig ned sich niederbeugen |
(högtidl. neigen); ~ sig ned efter ngt sich |
nach etw. bücken |
~ undan wegbiegen |
~ uf ausbiegen |
böj|d a 1 gebogen; gebeugt; gebückt; jfr |
böja; ~ av ålder vom Alter gebeugt; ~ |
näsa krumme Nase; han satt ~ över sitt |
arbete er saß über seine Arbeit gebeugt; |
med -t huvud gebeugten Hauptes |
2 bildl. benägen, jag är ~ att tro att . . |
ich neige zu der Ansicht, daß |
böjelse Neigung -en f, Hang m; fatta |
djup ~ för ngn e-e tiefe Zuneigung |
(Liebe) zu e-m fassen |
böjlig a 1 eg. biegsam; smidig |
geschmeidig 2 bildl. fügsam, nachgiebig 3 gram, |
beugbar, flektierbar -het Biegsamkeit f; |
Nachgiebigkeit f; jfr böjlig |
böjning Biegung -en f, Beugung -en/, |
gram. äv. Flexion -en f |
böjnings|form gram. Beugungs-, |
Flexi-öns |förrn -en f -mönster gram. |
Beugungs-, Flexions|muster - n, Paradigm|a |
-en n -ändelse Beugungs-, |
Flexions|-endung -en f |
böka itr wühlen; ~ upp aufwühlen |
böla itr brüllen; råma muhen |
bölande s Brüllen n, Gebrüll n; råmande |
Muhen n |
böld Geschwür -e n -pest Beulenpest f |
bölja I s Welle -e f; våg äv. Woge -e f |
II itr wellen, wogen; ~ fram wogen; ett |
~nde sädesfält ein wogendes |
Getreidefeld |
bömare Böhme -e -n m |
bömisk a böhmisch |
bön 1 relig. Gebet -e n; Herrens ~ das |
Gebet des Herrn; läsa en ~ ein Gebet |
sprechen |
2 anhållan Bitte -e f, Anliegen - n; jag |
har en ~ till dig ich habe e-e Bitte (ein |
Anliegen) an dich |
1 böna itr, ~ för ngn sich für e-n |
einsetzen |
2 bön|a bot. Bohne -e f; bruna -or braune |
Bohnen |
bönbok Gebetbuch -er † n; ta till ~en |
bildl. sich aufs Bitten legen |
bön[e]dog Bettag -e m; bot- och ~ar |
Büß- und Bettage |
böne|hus Bethaus -er† n -man Fürbitter |
- rn; vid frieri Brautwerber - m -möte |
Betstunde -e f -skrift Bittschrift -en f |
bön|falla tr z7r, ~ ngn om ngt e-n um |
etw. anflehen; ~ Gud zu Gott flehen; |
~ om ngt um etw. flehen -fallonde a |
flehentlich -höra tr erhören -pall |
Betschemel - m -sal skol. Aul|a -en el. -as f |
-söndag, ~en der Sonntag Rogate |
böra hjälpvb müssen, sollen; du bör gå |
du mußt gehen; du borde inte uppsöka |
honom du solltest ihn nicht aufsuchen; |
du borde ha förstått bättre das hättest du |
dir [selbst] sagen können (müssen); som |
sig bör wie es sich gehört (gebührt); vad |
bör göras? was ist zu tun? |
börd Geburt f; härkomst äv. Herkunft f, |
Abstammung f; av ringa ~ von |
niedriger Geburt (Herkunft); till ~en von |
Geburt |
börda Bürde -e f äv. bildl.; Last -en f |
1 bördig a härstammande, ~ från |
gebürtig aus |
2 bördig a fruktbar fruchtbar -het |
Fruchtbarkeit f |
börds|odel Erb-, Geburts|adel m |
-hög-färd Ahnendünkel m -stolt a stolz auf |
seine Herkunft -stolthet Ahnenstolz m |
börja tr itr anfangen, beginnen; ~ en |
affär ein Geschäft eröffnen ( F |
aufmachen); ~ förhandlingar |
Verhandlungen eröffnen (uppta aufnehmen); ~ |
ett nytt liv ein neues Leben beginnen; ~ |
en ny plats (tjänst) e-e neue Stellung |
(e-n neuen Dienst) antreten; när ni |
skolan ? wann fängt bei euch die Schule |
an?; ~ skrika zu schreien anfangen, ein |
Geschrei erheben; föreställningen har |
redan ~t die Vorstellung hat schon |
begonnen (angefangen); här |
motorvägen hier fängt die Autobahn an; ~ |
från början! fang (fangen Sie) von vorn |
an!; ~ i fel (galen) ända etw. verkehrt |
anfangen, das Pferd beim Schwanz |
aufzäumen ; ~ med (på) ett arbete mit e-r |
Arbeit anfangen; till att — med anfangs, |
anfänglich, zuerst, för det första |
zunächst; ~ med litet (med två tomma |
händer) klein (mit nichts) anfangen; nu ~s |
det! jetzt geht’s los!; ~ om [igen] [wie- |
87 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>