Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flytande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
flytande |
flyttsaker |
~ i, färgerna -er i varandra die Farben |
verfließen ineinander |
~ igenom hindurchfließen |
~ in a) eg. herein-, hinein i fließen; |
vattnet -er in i kanalen das Wasser fließt in |
den Kanal [hinein] b) bildl. om pengar |
ein |gehen, -laufen |
~ ned hinab-, herab [fließen |
~ omkring umher|fließen, -schwimmen, |
-treiben; ~ omkring ngt um etw. |
herumfließen, etw. umflie’ßen |
~ ovanpå oben [auf] schwimmen ; vilja |
~ ovanpå bildl. hoch hinauswollen |
~ samman zusammen-, ineinander |
fließen, bildl. verschmelzen |
~ upp an die Oberfläche kommen |
~ ut sich ergießen, i in ack., över über |
ack.; Elbe -er ut i Nordsjön die Elbe |
mündet (fließt) in die Nordsee |
flytande I s Fließen n; Schwimmen /?, |
Treiben n; jfr flyta |
II a 1 rinnande fließend äv. bildl.; tala |
tyska ~ fließend Deutsch sprechen; ~ |
stil flüssiger Stil |
2 på ytan; inlastad på fartyg |
schwimmend; ~ last (vara) schwimmende |
Ladung (Ware); köpa ~ schwimmend |
kaufen; hålla sig (det hela) ~ bildl. sich (das |
Ganze) [noch] über Wasser halten |
3 motsats till fast flüssig; ~ bränsle |
flüssiger Treibstoff; ~ föda (luft) flüssige |
Nahrung (Luft); överföra i ~ form |
verflüssigen; i ~ form flüssig |
4 vag, gränserna är ~ die Grenzen |
fließen (sind fließend) |
flyt|blad bot. Schwimmblatt -er† n |
-docka Schwimmdock -c el. -s n |
-förmåga skeppsb. Schwämmfähigkeit f |
flytning var- Fluß Flüsse m, slem- |
Ausfluß m |
flytta I tr 1 maka rücken; sätta, lägga osv. |
[på annan plats] [anderswohin] setzen, |
legen, stellen, tragen, schieben, bringen |
2 placera om u’mstellen |
3 förflytta vernetzen, -legen; han har |
~ts till högre klass er ist in e-e höhere |
Klasse versetzt worden; jag har |
adressen (posten) till kontoret ich habe |
die Post zum Büro umbestellt |
4 i spel ziehen; det är din tur att ~ du |
bist am Zug[e] |
II itr byta bostad u’mziehen, lämna sin |
bostad aus-, ver|ziehen; sluta sin plats |
die Stelle aufgeben; om fåglar ziehen; |
få ~ skol. versetzt werden; ~ till annan |
ort nach e-m anderen Ort übersiedeln; |
~ till staden in die Stadt ziehen |
III rfl, ~ [på] Strücken, heranrücken, |
sich bewegen; ~ dig lite längre bort |
(närmare mig)! rücke etwas wreiter weg |
(etwas näher an mich heran)!; inte ~ |
sig ur fläcken sich nicht von der Stelle |
rühren (bewegen) |
IV m. beton. part. ~ bort a) tr |
weg[-stellen, -tragen, -bringen b) itr weg-, |
fort ziehen c) rfl, ~ sig bort från ngn von |
e-m wegrücken |
~ fram vor|rücken, -schieben; ~ fram |
festen en dag uppskjuta das Fest auf den |
nächsten Tag verlegen, förlägga till |
tidigare datum das Fest um einen Tag |
vorverlegen; ~ fram klockan 5 minuter |
die Uhr um 5 Minuten vorstellen |
~ ihop a) tr. zusammenrücken, näher |
aneinanderrücken b) itr. maka ihop |
zusammenrücken; i samma bostad |
zusammenziehen |
~ in a) tr. hinein-, herein|stellen, |
-setzen, -tragen b) itr einziehen; ~ in i en |
ny våning in e-e neue Wohnung |
einziehen, e-e neue Wohnung beziehen |
~ ned a) tr hinab-, hinunter-, herab-, |
herunter!stellen, -tragen b) itr hinab-, |
hinunter-, herab-, herunter |ziehen, |
herab-, herunter|kommen; ~ ned till Ystad |
nach Ystad [herunter-, hinunter |]ziehen |
~ närmare heran-, näher [rücken |
~ om u’m|stellen, -setzen |
~ tillbaka a) tr zurückstellen, wieder an |
seinen Platz stellen b) itr, ~ tillbaka till |
sin gamla våning [wieder] in die alte |
Wohnung zurückziehen |
~ upp a) tr hinauf-, herausstellen, |
-setzen ; upp i högre lönegrad in e-e höhere |
Gehaltsstufe kommen; ~ upp en tavla |
en an ing ein Bild etwas höher hängen |
b) itr hinauf-, herauf|ziehen; få ~ upp |
till högre klass versetzt werden |
~ ut a) tr hinaus-, heraus i stellen; ~ ut |
en knapp e-n Knopf versetzen b) itr, ~ |
ut på (till) landet aufs Land ziehen |
~ över a) tr hinüber-, herüber|stellen, |
-setzen b) itr übersiedeln, till Berlin |
nach Berlin |
flytt bar a transportabel transportabel, |
bärbar tragbar, rörlig beweglich, ø |
ställbar verstellbar -block Findling |
-e m, erratischer Block (-e†) -fågel |
Zugvogel -† m -karl Zieh |mann -leute m |
-lass Möbelfuhre -e f |
flyttning 1 makande av föremål Rücken |
77/ förflyttning Versetzung -en f; transport |
Transport -e m äv. av personer |
2 till annan bostad Umzug -e† m, ur |
bostad Auszug -e† m/ till annan ort |
Übersiedlung -en f |
3 av affär, kontor o. d. Verlegung -en f |
4 fåglars Zug -e† m |
5 skol. Versetzung -en f |
flyttnings|betyg 1 för folkbokföringen |
Abmeldung -en f 2 skol. |
Versetzungszeugnis -se n -bidrag |
Umzugskostenvergütung -en f -dag Umzugs-, Zieh|tag |
-e m -tid Umzugszeit -en f, fåglars |
Zug-zeit -en f |
flyttsaker pl Umzugsgut n |
150 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>