- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
196

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - försliten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

försliten
förstatligande
f -sliten a abgenutzt -slå itr reichen; det
~r inte långt damit kommt man nicht
weit; han arbetar verkligen så det ~r er
packt wirklich kräftig zu -slöa tr stumpf
(likgiltig gleichgültig) machen -slöad a
stumpf; bli — abstumpfen -slöas itr. dep
abstumpfen -slösa verlschwenden,
-geu-den, pengar på ngt Geld an etw. ack.;
~ sina krafter seine Kräfte vergeuden
försmak Vorgeschmack m, av von el. m.
gen.
för| små tr verschmähen, ringakta
geringachten -smädlig a spöttisch,
höhnisch; förtret Ii g ärgerlich; nog
ärgerlicherweise -smädlighet yttrande
spöttische Bemerkung (-en) -smäkta itr
verschmachten, av hunger (törst) vor Hunger
(Durst); ~ i fångenskap in der
Gefangenschaft schmachten -snilla tr
unterschlagen, veruntreuen -snillare
Betrüger - m -snillning Unterschlagung
-en f, Veruntreuung -en f -soffad a
stumpf; bli — abstumpfen -soffas itr.
dep abstumpfen -soffning
Abgestumpftheit f
försommar Vorsommer - m; på ~en im
Vorsommer -kväll Vorsommerabend
-e m
för sona I tr 1 blidka besänftigen; förlika
aus-, ver|söhnen 2 sona sühnen II rfl sich
aus-, ver|söhnen, med mit; ~ sig med
sitt öde sich mit dem Schicksal aussöhnen
-sonande a versöhnend; ett ~ drag hos
henne ein versöhnlicher Zug bei ihr; säga
detordet das versöhnende Wort
sprechen -sonas itr. dep sich aus-,
ver|söhnen -soning Ver-, Aus|söhnung f,
gottgörelse Sühne f -soningsdöd
Versöhnungstod m -soningsfest
Versöhnungsfest -e n -soningsoffer Sühnopfer
- n -soningspolitik
Versöhnungspolitik f -sonlig a versöhnlich -sonlighet
Versöhnlichkeit f
för|sorg 1 genom styrelsens — durch den
(vom) Vorstand, initiativ av auf
Veranlassung (genom förmedling av durch
[die] Vermittlung) des Vorstandes 2 dra
~ om ngn (ngt) für e-n (etw.) sorgen
(Sorge tragen) -sova rfl [die Zeit]
verschlafen
förspel Vorspiel -e n, upptakt äv.
Auftakt -e m; film Vorfilm -e m
förspill|a tr vergeuden, vertun; ett -t liv
ein verfehltes Leben; -d möda verlorene
(vergebliche) Mühe; ~ tiden die Zeit
vertrödeln (vertun); ~ tid och krafter
ngt Zeit und Kraft mit etw. vergeuden
för|språng Vorsprung m; ett par
timmars — ein Vorsprung von ein paar
Stunden; (ha) — före ngn Vorsprung
vor e-m gewinnen (haben); inhämta (ta
igen) ett ~ e-n Vorsprung aufholen
-spänd a om häst[ar] an-, vorigespannt;
om vagn bespannt; ha det bra -spänt
bildl. es leicht haben
for|spörjas itr. dep, det -spordes att .. es
verlautete, daß . .; ingen bättring
-spordes es war keine Besserung zu bemerken
först adv zuerst, i främsta rummet äv.
zunächst, i början äv. anfangs, anfänglich;
ej förrän erst; ~ . . sedan . . erst . . dann
. .; ~ . . men sedan . . zuerst (zunächst)
. . aber dann . .; allra — zu allererst; det
kan jag göra allra — i morgon kväll das
kann ich allerfrühestens morgen abend
machen; ~ och främst vor allen Dingen,
vor allem; ~ och främst är vi tyskar in
erster Linie sind wir Deutsche; — da
erst; ~ erst da, konj. erst als; då jag
~ gjorde hans bekantskap, var han .. [-[damals,]-] {+[da-
mals,]+} als ich ihn kennenlernte, war er..;
~ i dag erst heute; [så gott (lika väl)] ~
som sist [ebensogut (auch)] gleich; nu
[som] ~ jetzt erst; vad ska vi göra
was wollen wir als erstes machen?;
kommaav alla till målet von allen als
erster ans Ziel kommen; den som
kommertill kvarnen, får — mala wer zuerst
kommt, mahlt zuerst; stå listan
zuoberst (an oberster Stelle) auf der
Liste stehen; vara platsen als erster
zur Stelle sein
första (forste) räkn o. a erste; jfr femte o.
andra m. sms.; den — bästa der erste
beste; den — i klassen der (die) Erste in
der Klasse; den — i månaden der Erste
des Monats; detjag fick höra det. .
sobald ich es hörte ..; då jaggången såg
havet als ich zum erstenmal (zum ersten
Mal [e]) das Meer sah; ~ hjälpen die
Erste Hilfe; ~ klassens varor erstklassige
Waren; vara — man i rang o. d. an der
Spitze (an oberster Stelle) stehen,
kontoret die rechte Hand des Chefs sein;
från — början gleich zu Anfang (Beginn);
för det — erstens; med det — bei erster
Gelegenheit
första|bas erster Baß (Bässe)
för|stad Vorstadt -ef, förort Vorort -e m
-stadium Vorstufe -e f -stadsbo
Vorstadtbewohner - m
första|g radsekvation Gleichung (-en f)
ersten Grades -handsuppgift Auskunft
-ef (Angabe -e f) aus erster Hand
-klassare m. fi. sms. se äv. sms. under
femte o. andra -klassbiljett Fahrkarte
-n f (Billett -e el. -s n) erster Klasse
-klasshytt Kabine (-n f) erster Klasse
-klasskupé Abteil (-e n) erster Klasse
-majblomma Ansteckblume (-n f)
zum 1. Mai -majdemonstration
Maikundgebung -en f -ringare skol.
Obersekundaner - m, -in -nen f; se ring 2
-tenor erster Tenor (-e†)
förstatliga tr verstaatlichen
förstatligande Verstaatlichung f
196


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free