Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gå ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gå |
4 försiggå, ske gehen, lyckas äv. glücken, |
avlöpa äv. ablaufen, abgehen; det |
inte es geht nicht ; det ~r av sig själv das |
geht von selbst; ~ bra (illa) gut |
(schlecht) gehen; allting bra för dem |
alles glückt (gelingt) ihnen; detta märke |
~r bra diese Marke geht gut; varor som |
~r leichtverkäufliche Waren; det |
illa att arbeta, när . . es arbeitet sich |
schlecht, wenn . .; det ~r inte att få |
(uppdriva) es ist nicht zu haben |
(aufzutreiben); det gick bra för honom i examen |
er hat clas Examen gut bestanden; det |
gick illa för honom i examen er hat im |
Examen schlecht abgeschnitten; så |
det för den som . . so ergeht es dem [-[jenigen],-] {+[jeni- |
gen],+} der . .; jag visste, att det skulle ~ så |
ich wußte, daß es so kommen würde; |
det får ~ hur det vill es mag gehen, wie |
es will (wolle); wie es auch gehen mag; |
hur det med saken? wie steht die |
Sache?; det gick på samma sätt med mig |
mir ist es ebenso ergangen; låt ~ passera |
för den här gången diesmal mag es noch |
hingehen |
5 vara gängse (i omlopp) gehen, in |
Umlauf sein, u’mgehen; det ~ r ett rykte es |
geht das Gerücht, das Gerücht geht um |
(ist in Umlauf); kikhostan ~r der |
Keuchhusten grassiert |
6 rymmas, innehållas, det två liter i |
flaskan es gehen zwei Liter in die |
Flasche ; 2 i 8 ~r 4 gånger 8 durch 2 macht 4 |
7 nå, sträcka sig gehen, gränsa grenzen; |
kjolen ~r bara till knäna der Röck geht |
(reicht) nur bis zu den Knien; vattnet |
~r mig till bröstet das Wasser geht mir |
bis an die Brust |
8 förflyta vergehen; tiden ~r die Zeit |
vergeht (poet. verrinnt, geht dahin); hur |
fick du tiden att wie hast du dir die |
Zeit vertrieben?; ingen dag utan att |
jag . . es vergeht kein Tag, an dem ich |
nicht . . |
9 föra, leda, vart den här vägen? |
wohin führt dieser Weg? |
10 belöpa sig, — till över 100 kronor sich |
auf mehr als 100 Kronen belaufen; det |
till pengar, det! das wird allerhand |
(e-n Batzen) Geld kosten!; hur mycket |
räkningen till? wie hoch ist die |
Rechnung? |
11 i vissa uttr., ~ z blom Blüten treiben; |
~ i blått skifta ins Bläuliche spielen; |
stycket i a-moll das Stück steht in |
a-Moll; ~ om intet ins Wasser fallen, |
zu Wasser (zunichte) werden; om |
förhoppningar, planer sich zerschlagen |
II tr, ~ ed e-n Eid leisten, schwören; |
~ ärenden Besorgungen (Gänge, Wege) |
machen |
III rfl, ~ sig trött (varm) sich müde |
(warm) laufen |
gå |
IV med beton. part. ~ an duga [-[an]gehen-] {+[an]ge- |
hen+} ; inte ~ an inte vara passande äv. sich |
nicht, passen (schicken); det ~r an är |
medelmåttigt das geht noch eben; om |
hälsan es geht [soso];.tfßf ju an att |
försöka man könnte immerhin |
versuchen; det väl an för er att prata ihr |
habt (Sie haben) gut reden; det an |
att äta? kann man es essen? |
~ av a) >tiga ur aussteigen b) brista |
abreißen, om fiolsträng reißen, brytas |
abbrechen c) lossna abgehen, om hår |
ausgehen d) om skott losgehen e) ~ av och |
an auf und ab gehen |
~ bort avlägsna sig fort-, weg|gehen; dö |
heimgehen; ut på bjudning ausgehen; |
om fläck herausgehen |
~ efter ngn a) följa e-m folgen, hinter |
e-m hergehen b) hämta e-n [-[herbei]ho-len;-] {+[herbei]ho- |
len;+} var snäll ~ efter en stol bitte[,] bring |
mir (bringen Sie mir) e-n Stuhl c) |
klockan efter die Uhr geht nach |
~ emellan träda emellan |
dazwischentreten, sich ins Mittel legen |
~ emot ngn möta e-m entgegengehen; ~ |
emot fienden dem Feind entgegentreten |
~ fram a) vor|gehen, träda fram -treten: |
~ rakt fram geradeausgehen; ~ fram |
till fönstret an das Fenster [heran]treten; |
~ fram till ngn an e-n herantreten, auf |
e-n zugehen b) ~ fram konfirmeras |
eingesegnet (konfirmiert) werden c) ~ |
fram och tillbaka hin und her gehen |
~ framför ngn vor e-m hergehen |
~ framåt vorwärtsgehen; bildl. äv. |
Fortschritte machen |
~ för sig se ~ an; om det för sig wenn |
es sich machen ließe |
~ förbi vorbei-, vorüber|gehen, ngn an |
e-m; det gick mig förbi das ist mir |
entgangen |
~ före a) i förväg vorausgehen; klockan |
före die Uhr geht vor b) ha företräde |
vorangehen dat.; [[Milit]] före allt annat allem |
and [e] ren vorangehen |
~ i rymmas hineingehen; gick det i |
honom? bildl. hat er es geglaubt (sich |
aufbinden lassen)? |
~ ifrån ge upp aufgeben, lämna |
verlassen; ~ ifrån en vana e-e Gewohnheit |
ablegen, von e-r Gewohnheit abgehen; |
tåget ifrån oss der Zug fährt uns |
davon; låta tåget ~ ifrån sig den Zug |
verpassen |
~ igen a) sich schließen, F zugehen |
b) spöka u’mgehen, spuken c) allting |
~r igen alles kommt wieder |
~ igenom a) eg. durchgehen, tränga |
igenom durchdringen; ~ igenom ngt |
durch etw. [hin] durchgehen b) antas, |
godkännas durchkommen, om förslag |
durchgehen c) uppleva, utstå |
durchmachen, överleva durchkommen; ~ |
226 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>