Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inlåta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
inlåta |
innerbana |
sitenzinsen pl -låta rfl sich einlassen, i |
(på) in (auf) ack., med mit -lägg |
Einlage -e f; bildl., kortare Worte pl, |
utförligare Ausführungen pl; påpekande |
Bemerkung -en f; hans ~ i debatten sein |
Beitrag zur Debatte; göra ett ~ i en |
diskussion sich an e-r Diskussion beteiligen |
inj lägga tr, gensaga Verwahrung |
einlegen; ~ sitt veto sein Veto einlegen; |
jfr protest; lägga in, inlagd -läggning |
1 inlagt arbete eingelegte Arbeit (-en) |
2 konservering o. dyl. Einlegen n, |
Einmachen n; konserv Eingelegte(s) n, |
Ein-gemachte(s) n; ~ar Konserven pl |
-läggssula Einlegesohle -e f -lämning |
I Einlieferung f, Einreichung f; post., |
järnv. Aufgabe f 2 godsförvaringsplats |
Gepäckannahme -e f -lämningsbevis |
post- Einlieferungsschein e m; |
järnvägs-Gepäckschein -e m -lämningsdag, sista |
~en letzter Einsendungs-, Einsende|tag, |
-termin |
inf ländsk ö> in- och utländsk in- und |
ausländisch -lärd a gelernt; -pluggad |
eingepaukt -löpa itr inkomma eingehen -lösa |
tr einlösen -lösen Einlösung f -målning |
Vermahlung f -malnihgsprocent |
Vermahlungsanteil m -malningstvång |
Vermahlungszwang m -marsch |
Einmarsch m, i in ack. -mundiga tr |
verzehren -muta tr muten -mutning |
Mu-tung -en f -mönstring Musterung -en f, |
om sjöfolk Anmusterung -en f |
innan I konj ehe, bevor; efter negation äv. |
bis; ~ han kom bevor (ehe) er kam; det |
dröjde inte länge ~ han fick reda på det |
es dauerte nicht lange, bis er es erfuhr |
II prep vor m. dat.; ~ kvällen vor |
Abend; ~ årets slut vor Ende des |
Jahres; ~ dess bis dahin |
III adv 1 utan och ~ [von] innen und |
außen, in- und auswendig; förgylld både |
utan och ~ in- und auswendig vergoldet, |
außen und innen vergoldet; känna ngn |
utan och ~ e-n von innen und außen |
kennen; känna ngt utan och ~ etw. |
in- und auswendig kennen |
2 kvällen (dagen) ~ am Abend (tags) |
zuvor |
innanjdöme Innere(s) n; jordens ~ äv. |
das Erdinnere -fönster Doppelfenster |
- n -för I prep innerhalb m. gen.; bakom |
hinter m. dat. v. befintl., m. ack. v. riktn. ; |
han hade knappast kommit dörren, |
så . . er war kaum zur Tür |
hereingekommen, da . .; — rocken unter dem Mantel |
II adv drinnen; vad finns det — ? was ist |
drinnen?: i rummet i det ~ belägna |
(liggande) rummet in dem |
dahinterlie-genden Zimmer -hav Binnenmeer -e n |
-lår Oberschale f -läsning Lesen n |
-mäte hos djur Eingeweide - n; i bröd |
Krume f; a^ frukt Fruchtfleisch n -till |
adv, [kunnaj läsa - lesen [können], läsa |
~ från bladet vom Blatt lesen |
inne adv 1 rumsförh. o. bildl., det är kallare |
~ än ute es ist drinnen kälter als |
draußen; här (där) hierin nen [-(d[a]r-innen).-] {+(d[a]r- |
innen).+} Filier drinnen (da drinnen); längst |
~ ganz hinten; [[Milit]] i huset drinnen [im |
Hause]; mitt (djupt, långt) ~ i |
skogen mitten (tief) im Walde; ~ i landet |
im Inner[e]n des Landes; [han är] W |
hos rektorn [er ist] beim Rektor; vara ~ |
a) i motsats till ’ute’ (’utanför’) samt i bet. |
’därinne’ drinnen sein b) vara hemma ZU |
Hause sein c) träffas zu sprechen sein; |
han är inte ~ er ist nicht da |
(ausgegangen); vara ~ i ngt insatt, hemmastadd |
mit etw. Bescheid wissen; eftersom vi |
är — på saken da wir davon sprechen; |
ha vanan ~ wissen, wie es gemacht wird; |
se äv. beton. part. under resp. vb |
2 tidsförh., tiden är ~ (nu är tiden |
die Zeit ist gekommen, es ist jetzt [an |
der] Zeit; när tiden är ~ wenn die Zeit |
gekommen ist, wenn es soweit ist; den |
stora dagen var ~ der große Tag war |
gekommen; man var ~ i september man |
war schon im September |
inne|bana Hallenbahn -en f -bo itr |
Untermieter sein, als Untermieter |
wohnen -boende a 1 subst., de ~ |
räddade sig die Bewohner des Hauses retteten |
sich; hyresgäst Untermieter - m 2 bildl., |
hans ~ natur (elakhet) die ihm |
innewohnende Natur (Bosheit) -bruk, för ~ |
Haus- -bränd a, bli ~ in den Flammen |
u’mkommen -byggare Einwohner - m |
-bära itr betyda bedeuten; innehålla |
enthalten, in sich schließen; med allt |
vad det innebär mit allem, was das mit |
sich bringt -börd betydelse Bedeutung f; |
mening Sinn m; räckvidd Tragweite f |
-fatta tr in sich schließen; omfatta |
umfassen; inbegripa einbegreifen -ha tr |
[inne]haben. äga, besitta besitzen; ~ ett |
ämbete (höga poster) äv. ein Amt (hohe |
Posten) bekleiden -hav, ~ av Bestand |
(m) an dat., om person Besitz (m) von |
-hava se inneha -havare Inhaber - m; |
ägare äv. Besitzer - m -havarinna |
Inhaberin -nen f; ägarinna äv. Besitzerin |
-nen f |
innehåll Inhalt m; av följande ~ |
folgenden Inhalts |
innehålla tr enthalten; jfr hålla [z/i/ie] |
innehålls|diger a inhalt[s]schwer |
-förteckning Inhaltsverzeichnis -se n -lös |
a inhalt[s]los -rik a inhalt[s]voll |
inne|klänning Hauskleid -em |
-liggan-de a 1 ~ beställningar vorliegende |
Aufträge; ~ lager Lagerbestand m 2 bifogad |
beiliegend; ~ översända vi anbei |
(hiermit) übersenden wir |
inner sport. Halbstürmer - m -bana In- |
278 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>