Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knyckig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
knyckig |
knäppa |
II tr stjäla klauen, från ngn e-m; snappa |
åt sig sich dat. schnappen, från ngn von |
e-m |
knyckig a ruck-, stoß|artig |
knyckla tr, ~ ihop zusammenknüllen |
knyppel|dyna Klöppelkissen - n -pinne |
Klöppel - m |
knyppla tr itr klöppeln; ~d spets |
Klöppelspitze -e f |
knypplerska Klöpplerin -nen f |
knyppling Klöppelarbeit -en f äv. spets, |
Klöppeln n |
knyst, inte [säga] ett ~ keinen Mucks |
[sagen] |
knysta i7r muck[s]en |
knyt|a I tr knüpfen äv. bildl.; ~ en |
bekantskap (förbindelse) e-e Bekanntschaft |
(e-e Verbindung) anknüpfen; stora |
förhoppningar -s till ngt an etw. ack. |
knüpfen sich große Hoffnungen; ~ handen |
[i byxfickan] die Faust [in der Tasche] |
ballen äv. bildl. ; ~ handen (näven) åt ngn |
e-m mit der Faust drohen; ~ mattor |
Teppiche knüpfen; ~ en rosett (slipsen) |
e-e Schleife (den Schlips) binden; ~ en |
sjal om halsen [på sig] [sich dat.] e-n |
Schal u’mbinden |
II rfl 1 om kål, sallat sich schließen |
2 lägga sig in die Klappe (Falle) gehen |
III m. beton. part. ~ an anknüpfen, till |
an ack. |
~ fast fest- an |binden |
~ för vorbinden |
~ igen zubinden |
~ ihop zusammenbinden |
~ in einbinden |
~ om u’mbinden |
~ till zubinden |
~ upp en knut (en säck) e-n Knoten |
aufmachen (e-n Sack aufbinden) |
~ åt zubinden |
knyte Bündel - n; ett litet ~ om barn ein |
kleines Wesen |
knytkalas ung. Schmaus (-e† m) von |
Mitgebrachtem |
knytning Knüpfen n; arbete Knüpfarbeit |
-en f |
knyt|näve [geballte] Faust (-e†) |
-nävs-slag Faustschlag -e† m -nävsstor a so |
groß wie e-e Faust, von Faustgröße |
knåda tr kneten |
knådning Kneten n |
knap Pusselei f |
knåpa itr, ~ med ngt mit etw. pusseln |
knåpgöra Pusselei f |
knä 1 Knie - n; ~na vek sig under mig |
mir wurden die Knie weich; böja ~ [för |
ngn] [vor e-m] knien; böja ~na die Knie |
beugen; be ngn om ngt på sina [bara] |
e-n kniefällig (auf den Knien) um etw. |
bitten; falla på ~ för ngn vor e-m auf |
die Knie fallen; ligga (stå) på ~ auf den |
Knien liegen; tvinga ngn på ~ e-n auf |
(in) die Knie zwingen; ha ~n på byxoma |
ausgebeutelte Hosen haben |
2 sköte Schoß m; sitta i på ngn auf |
(in) dem Schoß js sitzen; ta ett barn i ~t |
ein Kind auf den Schoß nehmen |
k nää itr gå knä ande mit gebeugten Knien |
gehen |
knä|byxor Kniehose -e f, kortbyxor kurze |
Hose (-n) -böja itr knien, das Knie |
beugen, för vor dat. -böjning |
Kniebeugen n; gymn. Kniebeuge -e f |
1 knäck karamell Sirupbonbon -s -s m |
2 knäck Knacks -e m äv. bildl.; få en ~ |
e-n Knacks bekommen; det tog ~en på |
honom davon hat er e-n Knacks |
bekommen |
knäck|a tr knicken; ~ nötter Nüsse |
knacken; en svår nöt att ~ bildl. e-e |
harte Nuß; denna motgång -te mig an |
diesem Mißerfolg zerbrach ich; han |
verkade alldeles -t er wirkte völlig |
gebrochen; som tändstickor wie |
Streichhölzer knicken; av vinden vom Winde |
geknickt werden; hans mod var -t ihm |
war der Mut genommen; ~ av |
abbrechen, abknicken |
knäckebröd Knäckebrot n |
knäckning Knicken n, Knacken n; jfr |
knäcka |
knä|föll Kniefall -e† m -falla itr |
hinknien, auf die Knie fallen, för ngn vor |
e-m -Hund Schoßhund -e m -hög a |
kniehoch -höjd, i ~ in Kniehöhe -kort |
a kniefrei -led Kniegelenk -e n |
knäpp Knack -e m; med fingrarna Knips |
-e m; knyst Muck [s] -e m; köld- kurze |
Kälteperiode (-n); det hördes inte ett ~ |
kein Laut war zu vernehmen |
1 knäpp|a smälla I tr t ~ ngn på |
fingrarna e-m auf die Finger klopfen, F e-m |
eins auf die Finger geben; ~ ngn på |
näsan e-m e-n Nasenstüber geben |
2 foto. knipsen |
3 skjuta schießen |
4 ~ nötter se knäcka |
II itr, det -er i dörren es ist ein Geräusch |
an der Tür; det -er i väggarna es knackt |
in den Wänden; ~ med fingrarna mit |
den Fingern knipsen (schnalzen); ~ på |
en sträng (strängarna) e-e Saite (die |
Saiten) zupfen, på stråkinstrument äv. |
pizzicato spielen |
III m. beton. part. ~ av med kamera |
knipsen, med pistol abdrücken; ~ av |
ljuset (radion) das Licht ausmachen |
(den Empfänger ausschalten) |
~ bort med fingrarna schnippen, schnipsen |
~ på ljuset (radion) das Licht anknipsen |
(den Empfänger einschalten) |
~ till ngn F e-m eins versetzen; det -er |
till och blir kallt es fängt an, kalt zu |
werden; det -te till i glasrutan die Glasscheibe |
hat eben geknackt |
309 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>