- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
348

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lastageplats ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lastageplats
led
II m. beton. part. ~ av från vagn
abladen, från fartyg ausladen
~ in einladen, på ett fartyg in ein Schiff
~ om u’mladen; lossa och ~ om [die
Fracht] u’mladen (u’mschlagen)
~ aufladen; fordon o. d. beladen
~ ur ausladen
lastageplats Ladeplatz -em
lastbar a lasterhaft -het
Lasterhaftigkeit f
|äst|bil Lastauto -s -s n, Lastkraftwagen
- m -bat Frachtschiff -e n9 Frachter - m
-djur Lasttier -e n -emottagare
Ladungsempfänger - m
lastex Lastex mn -baddräkt
Lastexbadeanzug -em
last fartyg Frachtschiff -e n, Frachter
-m -flak Ladefläche -e f -förmåga
Lade-, Tragfähigkeit f -förteckning
Ladungsverzeichnis -se n -gammal a
uralt, utsliten [völlig] verbraucht -kaj
Ladekai -e el. -s m, vid godsstationer
Laderampe -e f -linjefartyg Linien
Frachtschiff -e n, »frachter - m
lastning av gods o. d. Verladen n,
Verladung -en f, av fartyg, fordon o. d.
Beladen n, Beladung -en f; för ~ med SjS
M. zur Verladung an Bord des
Dampfers »M.«
lastnings dag Ladetag -e m -hamn
Ladehafen -† m -kostnader pl Lade-,
Verladungsjkosten pl -plats Ladeplatz
-em -tid Lade|zeit -en f, -frist -en f
last|rum Laderaum -em -spår
Ladegleis -e n -vagn Lastwagen - m -ångare
Fracht [dampf] er - m -åsna Lastesel - m
lat a faul
lata rfl faulenzen, müßig gehen
latent a latent
låter pl Manieren pl, åtbörder Gebärden
pl; uppträda med (utan) [stora] ~
anmaßend (bescheiden) auftreten
lateral a lateral, seitlich
lat]het Faulheit f -hund latmask
Faulpelz -e m, Faulenzer - m; hjälpmedel
Eselsbrücke -e f
latin Latein n; lära sig ~ Latein lernen;
~ auf lateinisch, im Lateinischen;
översätta från ~ aus dem Lateinischen
überse’tzen
Latinamerika npr Lateinamerika n
latinare skol. Lateiner - m
latinisera tr latinisieren
latinjlinje ung. altsprachlicher Zweig (-e)
(Zug -e†) -lärare Lateinlehrer - m
latinsk a lateinisch; från Latium latinisch
latitud geogr. Breite -e f; spelrum
Spielraum -em; på 3 0° nordlig ~ auf dem
30. Grad nördlicher Breite; på våra ~er
in unseren Breiten
lof] mansgöra, detta är inget ~ das ist
nichts für Faulenzer -mask Faulpelz
-e m, Faulenzer - m
latri n Latrine -e f
latsida, ligga på auf der faulen Haut
(auf der Bärenhaut) liegen
laudatur betyg sehr gut, lat. magna cum
laude
I av Flechte -e f
lava Lav!a -en f -fält Lavafeld -er n
-ström Lavastrom -em
I a ve brits Pritsche -e f
lavemang E i ni auf -<>† m, Darm|einlau!
m, -spülung -en f, Klistier -e n
lavemang [s] spruta Klistierspritze -e f
lavendel Lavendel m -olja Lavendelöl n
lavera tr konst, lavieren
lavering 1 verksamhet Lavieren n 2
konstverk lavierte Zeichnung (-en)
lavett X Lafette -e f
lavin Lawine -e f; växa som en ~
lawinenartig [an]wachsen -artad a
lawinenartig -skydd Lawinen) schutz m pl.
-s c h u t z vo rr i c h t u n ge n.
lavoar Waschtisch -e m -servis
Wasch-geschirr n
lax Lachs -e m; en glad ~ F ein fideles
Haus
I ax a tr byggn. verzinken
laxativ Abführmittel - n
laxera itr [ein] Abführmittel nehmen
laxering Einnehmen (n) e-s
Abführmittels (von Abführmitteln)
laxer[ings]medel Abführmittel - n
lax fiske Lachs fang m, -fischerei f
-fär-gad a lachs farben, -farbig -nät
Lachsnetz -e n -odling Lachszucht f -stjärt
® Schwalbenschwanz -em -trappa
Lachs i treppe -n f, -leiter -n f -öring
Lachsforelle -e f
layout Layout -s -s n
le itr lächeln; ~ invärtes innerlich
lächeln; — mot ngn e-m zulächeln; lyckan
mot honom ihm lächelt das Glück;
~ åt ngt über etw. ack. lächeln
lebeman Lebemann -erm
1 led i gärdsgård ung. Heck -e n
2 led väg Weg -e m, håll Richtung -en f;
& Fahrrinne -e f, rutt Route -e f; på
andra ~en in der anderen Richtung;
orätt (fel) ~ in falscher Richtung; vända
på andra ^en (rätt ~) F andersherum
(richtigherum) drehen; skära på fel ~ F
verkehrtlang schneiden
3 led 1 anat. bot. © Gelenk -e n; del
mellan leder Glied -er n; jag har värk i
~erna ich habe Schmerzen in den
Gelenken, mir tun die Gelenke weh; darra
(skälva) i alla ~er an allen Gliedern
zittern; vara styv i ~erna ganz steif sein;
dra armen i — igen den Arm
wiedereinrenken; vrida armen ur ~ sich dat. den
Arm verrenken (auskugeln,
ausrenken); vara ur ~ verrenkt (ausgerenkt,
ausgekugelt) sein, bildl. aus den Fugen
(Angeln) sein
348


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free