Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - men ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
men |
mera |
1 men I konj aber; likväl äv. jedoch; |
~ redan efter några steg aber schon nach |
einigen Schritten; ~ det ville han inte |
das wollte er aber nicht; han är rik ~ |
olycklig er ist reich, aber (jedoch) |
unglücklich ; en liten, [[Milit]] dock märkbar |
ökning e-e kleine, jedoch merkliche |
Erhöhung; förlåt, — kan ni säga mig . . |
könnten Sie mir freundlichst sagen . .; |
ja, ~ kom nu! komm doch jetzt!; ja, ~ |
du sade ju . . du hast doch aber gesagt. .; |
[nej,] ~ så du ser ut! wie siehst du denn |
aus!; [nej,] — vad hör jag! förebrående |
was muß ich hören! |
II s Aber - n; många om och — viele |
Wenn und Aber; efter många om och ~ |
äv. nach vielem Hin und Her |
2 men skada Schaden -† m, nackdel |
Nachteil -e m; han har inte fått [något] |
~ av sjukdomen seine Krankheit hat |
keine schlimmen Folgen hinterlassen; |
vara till — för ngn, lända ngn till — e-m |
zum Schaden gereichen; till — för zum |
Schaden (Nachteil) für; utan — för ohne |
Schaden (Nachteil) für |
mena tr itr 1 tro, avse, åsyfta meinen, |
der Meinung sein; vad ~r ni [med det]? |
was wollen Sie damit sagen?, vad åsyftar |
ni was beabsichtigen Sie damit?; vern |
~r du? wen meinst du?; jo, jag ~r det!, |
det vill jag — ! das will ich meinen!; det |
~r du inte! das ist doch nicht dein |
Ernst!; så ~de jag inte so habe ich’s |
nicht gemeint, so war es nicht gemeint; |
han ~r ingenting därmed er meint es |
nicht ernst; ~ allvar es ernst meinen; |
~ väl (illa) med ngn es gut (böse, |
schlecht, nicht gut) mit e-m meinen; |
det var inte illa ~t das war nicht böse |
gemeint; vad ~s med detta uttryck? was |
versteht man unter diesem Ausdruck? |
2 tveka, stå och — dastehen und [-[herum]-] {+[her- |
um]+} drucksen |
menageri Menager ie -n f, Tierschau -en f |
menande a, ~ blickar vielsagende |
(bedeutungsvolle) Blicke pl |
mened Meineid -e m; begå — e-n |
Meineid schwören; jag vill inte begå — för |
din skull äv. ich will deinethalben nicht |
meineidig werden |
menedare Meineidige(r) mf |
menig a 1 X Gemeine(r) m; |
Mannschaften pl 2 —e man der gemeine Mann, |
folket das [gemeine] Volk -het kvrkl. |
Gemeinde -e f; —en samling människor die |
Versammelten pl. |
mening 1 tanke, åsikt, omdöme Meinung |
-en f, Ansicht -en f; —arna är delade |
die Meinungen sind geteilt; vad är er |
~ om saken? was halten Sie davon?; |
den allmänna —en die öffentliche |
Meinung; bilda sig en — om ngt sich dat. e-e |
Auffassung von etw. bilden; ha en ~ |
e-e Meinung haben; ha en förutfattad ~ |
voreingenommen sein; ha annan (olika) |
~ om ngt anderer (verschiedener) |
Meinung (Ansicht) über etw. ack. sein; säga |
ngn sin ~ [rent ut] e-m [gründlich] seine |
Meinung sagen; vara av samma ([en] |
annan) — einer (anderer) Meinung |
(Ansicht) sein; jag är av samma — som ni |
ich bin Ihrer Meinung; äridra — die |
Meinung ändern; enligt min — meiner |
Meinung (Ansicht) nach, meines |
Erachtens |
2 avsikt Absicht -en f; det var inte min |
~ es war nicht meine Absicht, es lag |
nicht in meiner Absicht; det var —en |
med köpet das war mit dem Kauf |
beabsichtigt; vad är —en? hot was soll das |
bedeuten? |
3 betydelse, idé Sinn -e /??/ det är ingen |
~ i (med) det das hat keinen Sinn; i |
ordets egentliga — im eigentlichen Sinne |
des W ortes |
4 gram. Satz -e† m/ jag kan inte |
översätta den här —en ich kann diesen Satz |
nicht übersetzen |
menings) brytning Meinungsgegensatz |
-e† m -byte Meinungsaustausch th, |
Diskussion -en f -frände |
Gesinnungsgenosse -e -n 7?7 -lös a sinnlos, unsinnig, |
ändamålslös zwecklos; ~t prat Unsinn m, |
unsinniges Geschwätz; det är ~t att . . |
äv. es hat keinen Sinn (Zweck), zu . . |
-löshet Sinnlosigkeit f, ändamålslöshet |
Nutzlosigkeit f -skiljaktighet |
Meinungsverschiedenheit -en f -utbyte |
Meinungsaustausch m |
menisk anat. Meniskjus -us -en m |
menlig a schädlich, nachteilig; inverka |
—t på ngt etw. dat. schädlich sein, e-n |
nachteiligen Einfluß auf etw. ack. haben |
menlös a harmlos, naiv naiv; —a barns |
dag Fest (n) der unschuldigen Kinder |
-het Harmlosigkeit f, Naivität f |
menstruation Menstruation -en f |
mensur Mensur -en f |
mental a psychisch |
mentalitet Mentalität -en f |
mentalsjukhus Nervenheilanstalt -en f, |
Heil- und Pflegeanstalt f |
mentol Menthol n |
menuett Menuett -e n |
meny Menü -s -s n; matsedel Speisekarte |
-n f |
mer[a] a adv mehr; ~ arbete mehr |
Arbeit; — pengar mehr Geld; ~ människor |
mehr Leute; en — begåvad (förtjusande) |
flicka får man leta efter ein begabteres |
(entzückenderes) Mädchen soll man |
sich erst einmal suchen; allt —, — och ~ |
immer mehr; aldrig (inte) — nie (nicht) |
mehr; ingen — annan kein anderer; har |
ingen — varit här? ist niemand anders |
(sonst niemand) hier gewesen?; lite[t] |
394 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>