Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - någon ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
| någon |
| nåla |
| e-m Jahr; det dröjde -ra sekunder es |
| dauerte einige Sekunden; -ra och sextio |
| år einige sechzig Jahre; -ra aktier har |
| jag inte Aktien habe ich keine (nicht); |
| finns det -ra bra läkare här? gibt es hier |
| gute Ärzte?; med -ra få undantag mit |
| wenigen Ausnahmen |
| 2 framför ämnesnamn etwas, iramför |
| abstr. subst, einiger (einige, einiges); |
| lämnas ofta oöversatt, jfr ex. ; inte — kein; |
| har ni — (inte mjölk i dag? haben Sie |
| heute etwas (keine) Milch?; på -ot |
| avstånd in einiger Entfernung; ~ erfarenhet |
| önskvärd einige Erfahrung erwünscht; |
| på -ot sätt irgendwie; för — tid framåt |
| noch einige Zeit; efter — tvekan nach |
| einigem Zögern; -ot bröd har jag inte fått |
| Brot habe ich nicht (keines) |
| bekommen; har ni — eld (-ot bläck)? haben Sie |
| Feuer (Tinte)? |
| 3 framför självst. pron., adj. o. d. a) någon |
| jemand, förstärkande irgend jemand; |
| inte — niemand; [med] — annan [mit] |
| jemand anders; det är — främmande där |
| ute es ist jemand Fremdes draußen; |
| önskar — mer ordet? wünscht sonst noch |
| jemand das Wort?; <~ annanstans |
| woanders b) något etwas, irgend etwas, |
| F was; inte -ot nichts; -ot nytt? gibt es |
| [et]wras Neues?; nu till -ot annat! nun |
| zu etwas anderem!; -ot mera? sonst |
| noch etwas?, i affär noch etwas gefällig? |
| c) några: -ra bekanta har jag inte |
| Bekannte habe ich keine (nicht); har du -ra |
| fler? hast du noch mehr (noch welche, |
| några stycken till noch ein paar) |
| B självst. 1 utan syftning a) om pers. |
| jemand, förstärkande irgend jemand, |
| ledigare [irgend]wer äv. några, några äv. |
| einige, welche; inte — niemand, keiner; |
| inte -ra niemand sg., keine pl.; är det ~ |
| (-ra) där? ist dort jemand?; där kommer |
| ~ F da kommt wer; ~ måste ha gjort det |
| irgendeiner (irgendwer) muß es doch |
| getan haben; du, om måste kunna det |
| wenn einer, dann mußt du es können; |
| det vet du väl om — das mußt du doch |
| besser wissen als alle anderen; -ra säger |
| att . . einige (es gibt welche, die) sagen, |
| daß . . b) något någonting, något litet |
| etwas, irgend etwas, F was; ett och |
| annat einiges; inte -ot nichts; det var |
| -ot i den stilen es war etwas Derartiges; |
| ett visst -ot ein gewisses Etwas; jag blev |
| -ot till förvånad ich war unerhört |
| erstaunt; -ot om bruket av pronomina |
| rubrik Einiges über den Gebrauch der |
| Pronomina |
| 2 med syftning a) om subst, som kan räknas |
| einer (eine, eines), stark, irgendeiner; |
| om pers. m. följ. prep.-attr. äv. jemand, |
| pl,. einige, irgendwelche; welche; inte ~ |
| keiner, pl. keine; av pojkarna einer |
| der Jungen, jemand von den Jungen; |
| -ra av pojkarna einige (irgendwelche) der |
| Jungen; jag skulle vilja låna en |
| reservoarpenna; har du — på dig? ich möchte mir |
| einen Füller borgen; hast du einen bei |
| dir?; finns det biljetter till . .? Ja, det |
| finns -ra kvar haben Sie Karten für . .? |
| Ja, es sind noch welche (några stycken |
| einige) da b) om ämnesnamn o. abstr. |
| subst, welcher (welche, welches); inte ~ |
| keiner; brödet var slut och han visste inte |
| var han kunde få tag på -ot das Brot war |
| zu Ende, und er wußte nicht, wo er |
| welches bekommen könnte |
| någondera obest. pron 1 iören. einer, |
| (eine, ein[e]s) m. partiliv gen. el. m. konstr. |
| m. von; [inte] — sidan [ k [eine der |
| beiden Seiten, [kjeine von den beiden |
| Seiten |
| 2 självst. einer (eine, ein[e]s) von beiden |
| (ihnen), der (die, das) eine oder der (die, |
| das) and[e]re; inte — keiner von beiden |
| (ihnen), weder der eine noch der [-and[e]re;-] {+an- |
| d[e]re;+} [inte] — av oss [k] ei ner von uns |
| [beiden]; den här boken är inte —s dieses |
| Buch gehört keinem von ihnen (uns) |
| någonsin adv je, jemals; aldrig — [-nie-[mals];-] {+nie- |
| [mals];+} sämre än — so schlecht wie noch |
| nie, schlechter denn je; nu om — jetzt, |
| wenn je; wenn je, dann jetzt; jetzt oder |
| nie; jag gör så mycket jag — kan ich tue |
| soviel ich nur kann |
| någonsfans adv irgendwo, till ett ställe |
| irgendwohin; inte — nirgends, [-nirgend[s]-wo,-] {+nirgend[s]- |
| wo,+} till ett ställe nirgend [s] wohin; var |
| ~ ligger boken ? wo in aller Welt liegt |
| das Buch?, wo mag das Buch nur |
| liegen? ; vart skall vi gå ~ ? wohin wollen |
| wir [denn] gehen?, ledigare wo wollen |
| wir [denn] hingehen? |
| någonstädes adv irgendwo jfr föreg, |
| någonting obest. pron etwas, Fwas; inte |
| ~ nichts, jfr ingenting; — nytt etwas (F |
| was) Neues; ha ~ att komma med etw. |
| zu bieten haben |
| någonvart se 2 vart |
| någorlunda I adv einigermaßen; för |
| mig går det — mir geht es leidlich; |
| kostymen sitter — der Anzug sitzt |
| einigermaßen; ~ välbärgad äv. leidlich |
| (ziemlich) wohlhabend |
| II a ziemlich; med — visshet äv. mit |
| einiger Gewißheit; arbetet är — die |
| Arbeit ist einigermaßen |
| något I obest. pron se någon II adv etwas, |
| ein wenig, ein bißchen; känna sig ~ |
| bättre sich ein wenig besser (etwas |
| wöhler) fühlen |
| någotsånär adv einigermaßen, jfr 2när 2 |
| nåja itj medgivande nun ja |
| nål Nadel -e †; sitta som på ~ar [wie] |
| auf Kohlen (Nadeln) sitzen |
| nåla tr, - fast ngt etw. mit Nadeln be- |
| 432 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>