- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
531

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sista ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sista
sitta
least; spara det bästa titt ~ das Beste bis
zuletzt aufsparen; titi — slutligen
zuletzt, zum Schluß, zu guter Letzt,
schließlich
1! konj letztes (das letzte) Mal; ~ jag
såg honom letztes (das letzte) Mal, als
ich ihn sah
sista a letzt; den — der (die, das) letzte;
deni månaden der Letzte des
Monats ; für ~ gången zum letztenmal, zum
letzten Mal [e]; i ~ stund[en] im letzten
Augenblick (Moment); kämpa titi ~
man bis auf den letzten Mann kämpfen;
det vore detjag gjorde das wäre das
letzte, was ich täte; in i det ~ bis
zuletzt ; ~ tiden in der letzten (neuesten)
Zeit; i — hand in letzter Linie; lägga ~
hand [en) vid ngt die letzte Hand an
etw. ack. legen; ~ modet die neueste
Mode; vara ~ skriket modet der letzte
Schrei sein; ~ priset billigaste der
äußerste Preis
siste se sista
sistlidjen a vorig, vergangen; -na vecka
die letzte (vorige, vergangene) Woche
sistnämnd a letztgenannt, -erwähnt;
den ~e a v två der letztere
sistone, pä — in letzter Zeit
sisu Kampf|willen m, -geist m; zähe
Kraft, zähe Ausdauer
sisyfusarbete Sisyphusarbeit -en f
sits Sitz -e m
sitt|a I itr 1 eg. bet. sitzen; jag har suttit
ich habe (sty. bin) gesessen; var så god
och sitt! setz [e] dich! (setzen Sie sich!),
hövligare nehmen Sie Platz, bitte! jfr
~ ned; jag -er bra där jag -er ich sitze
hier ganz (recht) gut; man -er bra här
äv. es sitzt sich gut hier; hon får nästan
inte ~ på hela dagen sie kommt fast den
ganzen Tag nicht zum Sitzen; ~ tills
(så att) man blir krokig (alldeles stel) sich
krumm und lahm sitzen; ~ vackert om
Ii und schönmachen; ~ i soffan auf dem
Sofa sitzen; ~ parkett im Parkett
sitzen; ~ till bords zu (bei) Tisch
sitzen; ~ vid ngns fötter zu den Füßen
jds sitzen; — väl (fast) l sadeln äv. bildl.
fest im Sattel sitzen
2 friare (övergående till bildl. bet.) sitzen;
fågeln -er i trädet der Vogel sitzt auf
dem (im) Baum; ~ och vänta warten
müssen; ~ och hänga över böckerna über
den Büchern sitzen (hocken); — i
sammanträde in e-r Sitzung sein; ~ som på
nålar wie auf Nadeln (Kohlen) sitzen;
~ [modell] för en konstnär e-m Künstler
[als Modell] sitzen; ~ vid dans
sitzenbleiben müssen, nicht aufgefordert
werden
3 bildl.: sitta fast (i), vara instucken
stecken; nyckeln -er i låset der
Schlüssel steckt im Schloß; ~ i marken (väg-
gen) in der Erde (Wand) stecken;
lampan -er i taket die Lampe hängt an
der Decke; var -er din reumatism? wo
sitzt dein Rheumatismus?; tavlan -er
snett das Bild hangt schief; ~ i en
kommitté (i riksdagen) Mitglied (n) e-s
Komitees (des Reichstags) sein; ~ i
fängelse im Gefängnis sitzen; ~ i klistret
in der Tinte (Patsche) sitzen; nu -er vi
där vackert! da sitzen wir [nun]!, nun
sind wir schön daran!; vi -er ju inte i sjön
ung. es könnte viel schlimmer sein; ~
med stora inkomster ein hohes
Einkommen haben; ~ till doms över ngn über
e-n zu Gericht sitzen
4 om kläder sitzen; rocken -er bra (illa)
der Mantel sitzt gut (schlecht); hans
hatt satt på sned der Hut saß ihm schief
31 med beton. part. ~ av böter (ett straff)
e-e Geldstrafe (Strafe) absitzen; ~ av
hästen vom Pferd absitzen; sitt av!
abgesessen !
bort tid Zeit versitzen
~ emellan, han får alltid ~ emellan er
ist immer der Leidtragende
~ fast [fest]sitzen, stecken; spiken -er
fast i väggen der Nagel sitzt fest in der
Wand; ~ fast på (vid) ngt an etw. dat.
haften; vi satt fast i snön (moraset) wir sinel
im Schnee (Morast) steckengeblieben
~ i om nyckel [im Schloß] stecken; om
f’ärg halten; om lukt haften [bleiben];
hans blyghet -er ännu i seine
Schüchternheit hat nicht nachgelassen
~ ihop bredvid varandra
zusammensit-zen; ej gå isär [gut] zusammenhalten
(halten)
~ inne hemma zu Hause (in der Stube)
bleiben (sitzen, hocken); i fängelse [im
Gefängnis] sitzen; han har suttit inne
två gånger zweimal hat er schon gesessen
(F brummen müssen); ~ långt inne bildl.
schwer herauszubringen sein; ~ inne med
upplysningar über Kenntnisse verfügen
~ kvar förbli sittande sitzen bleiben; i
skolan sitzenbleiben, nicht versetzt
werden
~ ned (ner) a) tr. ~ ned en soffa ein Sofa
einsitzen b) itr. sich [hin-, nieder]setzen,
sich niederlassen; var så god och sitt ned
[och vänta] så kommer herr N. strax bitte
nehmen Sie Platz — Herr N. wird
gleich kommen; sitt ned! kommando
setzen!, hinsetzen! jfr sitta I 1
~ på, locket -er der Deckel ist drauf;
låta hatten ~ den Hut aufbehalten
~ sönder ngt etw. entzwei-, du’rchjsitzen
~ upp på häst aufsitzen; jfr ~ av
~ uppe ej lägga sig auf|sitzen, -bleiben
~ åt om kläder eng anliegen, starkare
strammen; — hårt åt bildl. schwerhalten
~ över a) tr. jag -er över en dans ich lasse
e-n Tanz aus b) itr. jag -er över deltar ej
-531


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0547.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free