Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svarande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
svaronde |
tveklös |
svarande .s jur. Beklagte(r) mf -sidan |
die Beklagtenpartei |
svaromål jur. Stellungnahme (f) des |
Beklagten; skriftligt schriftliche |
Stellungnahme des Beklagten; ingå i ~ jur. |
e-e Stellungnahme zur Klage einreichen; |
friare: försvara sig sich verteidigen, svara |
antworten |
svars;brevkort Antwortkarte -e f |
-kupong Antwortschein -e m -lös a, vara |
~ nichts antworten können, um die |
Antwort verlegen sein; aldrig vara ~ |
nie um die Antwort verlegen sein; F |
nicht auf den Mund gefallen sein; göra |
ngn ~ e-n um die Antwort verlegen |
machen -lös he t Verlegenheit (f) um |
e-e Antwort -not Antwortnote -e f |
-porto Rückport|o -os -os el. -os -i n |
-skrivelse Antwortschreiben - n -ton |
telef. Wähl-, Amts I zeichen - n |
svart I a schwarz; ~ börs schwarzer |
Markt; köpa på —a börsen äv. schwarz |
kaufen; en ~ dag ein schwarzer Tag; |
Svarta havet das Schwarze Meer; —a |
jorden die Schwarzerde; ~ kaffe |
schwarzer Kaffee; ett ~ kapitel ein dunkles |
Kapitel; stå på listan auf der |
schwarzen Liste stehen; sätta ngn på ~a listan |
e-n auf die schwarze Liste setzen; |
tavlan skol. die Tafel; gatan var ~ av |
människor die Straße war schwarz von |
Menschen |
II s Schwarz n; ~ har draget schack. |
Schwarz ist am Zuge; klädcl i ~ schwarz |
(in Schwarz) gekleidet; jag har inte ngt |
att ta på mig ich habe nichts |
Schwarzes anzuziehen; se (måla) allting i ~ |
alles schwarzsehen (schwarzmalen); ha |
(visa) ~ på vitt på ngt etw. schwarz auf |
weiß haben (zeigen): göra ~ till vitt aus |
Schwarz Weiß machen; de ~as |
världsdel der Schwarze Erdteil |
svartabörs! affär |
Schwarzmarktgeschäft -e n -handel Schwarzhandel m |
-jobbare Schwarzhändler - m -pris |
Schwarzhandels-, Schwarzmarkt (preis |
-e m |
Svartahavskusten npr die |
Schwarzmeerküste |
svart|blå a schwarzblau -brödraklos- |
ter Kloster (-† n) der Schwarzen Brü-’ |
der, Sclrwarzbrüderkloster n |
svartepetter kortspel Schwarzer Peter |
svart|fläckig a schwarz |fleckig, attr. |
-gefleckt -grå a schwarzgrau -hyad a |
dunkelhäutig; vara ~ dunkle Hautfarbe |
haben -hårig a schwarzhaarig |
svar ting Schwarze(r) mf |
svart|jord Schwarzerde f -klädd a |
schwarzgekleidet attr.; vara — in Schwarz |
gehen -konst, die Schwarze Kunst |
-konstbok Zauberbuch -er† n |
-konst-när Schwarzkünstler - m -krita schwar- |
ze Kreide -krut Schwarzpulver n -lista |
tr auf die schwarze Liste setzen -lockig |
a schwarz|lockig, -gelockt -mes |
Tannenmeise -n f -muskig a dunkel|farbig, |
-häutig -måla tr bildl. schwarzmalen |
-målning bildl. Schwarzmalerei -en f |
svartna itr schwarz werden; det ~r för |
ögonen på mig mir wird schwarz vor den |
Augen |
svart peppar schwarzer Pfeffer |
-prickig a attr. schwarzgesprenkelt, med större |
prickar schwarz|gepunktet, -getüpfelt |
-randig a attr. schwarzgestreift -röck F |
Schwarzrock -e† m -rost på säd |
Schwarzrost m -rutig a attr. schwarzgewürfelt |
-sjuk a eifersüchtig, på auf ack. -sjuka |
Eifersucht f -skäggig a schwarzbärtig |
-soppa Schwarzsauer n -vit a |
schwarz-weiß -ögd a schwarzäugig |
svarv Drehbank -e† f, trä- äv. |
Drechselbank f |
svarva tr itr metall drehen; trä o. bildl, |
drechseln; ~ till zurecht|drehen, |
-drechseln ; bildl. zurechtdrechseln |
svarvare Dreher - m; Drechsler - m; jfr |
svarva |
svarv bänk -stol Drehbank -e† f, för |
träarbeten äv. Drechselbank f -stål |
Drehstahl m |
svassa itr stoltsera stolzieren; kråma sig |
sich spreizen; pråla sich wichtig machen, |
F sich dick[e]tun |
svassande a kråmande gespreizt; svulstig |
schwülstig, hochtrabend |
svavel Schwefel m -aktig a |
schwefel-artig -blomma Schwefel(blüte f, -blume |
f -gul a schwefelgelb -haltig a |
schwefelhaltig -kis Schwefelkies m -lukt |
Schwefelgeruch -e† m -regn Schwefelregen - m |
-syra Schwefelsäure f -syrad a |
schwefelsauer -syrlighet schweflige Säure |
-väte Schwefelwasserstoff m -ånga |
Schwefeldampf -e† m |
svavla tr schwefeln |
Svealand npr Svealand n |
sweater Sweater - m |
t sveda svidande smärta brennender |
Schmerz, Brennen n; ersättning för ~ |
och värk Schmerzensgeld -er n |
2 sveda tr sengen; förbränna versengen; |
~ vingarna på ljuset die Flügel am Licht |
versengen; ~ fingrarna på ngt sich dat. |
die Finger an etw. dat. verbrennen; |
au fågeldun absengen, gräs abbrennen |
svedd a versengt; om lukt seng[e]rig |
svedja tr abbrennen, schwenden |
svedje|bruk Schwendewirtschaft -en f |
-land Schwendeland n |
svek falskhet Falschheit f, Falsch m; |
utan ~ ohne Falsch; med ~ och bedrägeri |
mit Lug und Trug -full a falsk falsch; |
lömsk heimtückisch -ful I he t Falschheit |
f; Heimtücke f -lös a lauter, geradsinnig, |
614 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>