- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
613

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svagdricka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

svagdricka
ein leises Lächeln; hennes —a sida bildl.
ihre schwache Seite; ~t te schwacher
Tee; ~t verb schwaches Zeitwort; i ett
—t ögonblick in e-r schwachen Stunde;
—t öl leichtes Bier; varaför ngn (ngt)
e-e Schwäche fiir e-n (etw.) haben; vara
~ för smicker für Schmeicheleien
empfänglich sein
svagdricka Dünnbier n
svaghet Schwäche -e f, Schwachheit f
svaghets) tecken Zeichen (- n) der
Schwäche -tillstånd Schwächezustand
-em
svagsint a schwachsinnig
svagsinthet Schwachsinn m
svagström Schwachstrom m
svags trömsi anlägg ning
Schwachstromanlage -n f -ledning
Schwachstromleitung -en f -teknik
Schwachstromtechnik f
svagsynt a schwachsichtig
svagsynthet Schwachsichtigkeit f
svaj» ligga på ~ [[sjöterm]] schwoien; ha mössan
~ die Mütze [schief] auf dem Ohr
haben
svaja itr 1 [[sjöterm]] schwoien 2 vaja wehen
sval a kühl
svala Schwalbe -e f
svalbo Schwalbennest -er n
svalg 1 anat. Rachen - m, Schlund -em
2 avgrund, klvfta Schlund m, Schlucht
-en f; bildl. Kluft -ef
svalgång Laubengang -em, Galerie -e f
svalka I s Kühle f; avkylning Kühlung f
II tr kühlen; ~ sig sich abkühlen
svall Schwall -e m, bildl. äv. Flut -en f;
ettav ord ein Schwall von Worten
svalla itr boija fluten, wogen; om blod,
hår wallen; ~ över überjfließen,
-strömen
svallning Wallung -en f, Gewoge n; råka
i — in Wallung geraten
svallvåg efter fartyg Schiffs welle -n f,
störtvåg Sturzwelle f, See -e f; bildl.
Woge -e f
svalna itr kühl werden, sich abkühlen;
bildl. äv. erkalten, om intresse nachlassen
svalört Scharbockskraut n
svamla itr faseln
svamlig a faselig, wirr
svam mel Faselei f, Gefasel n, wirres
Gerede
svamp t bot. Pilz -e m, koll. Pilze pl;
konserverad — Pilzkonserven pl; plocka ~
Pilze suchen (sammeln); växa upp som
~ar ur jorden wie [die] Pilze aus der
Erde wachsen (schießen)
2 tvättsvamp Schwamm -em
sva m p|akt ig a schwammig, wie ein
Schwamm -bok Pilzbuch -ern -djur
zool. Schwamm -em -expert
Pilzkenner - m -förgiftning Pilzvergiftung
-en f -gummi Schwammgummi m
svara
svampig a schwammig
svamp]omelett Omelett -e n (Omelette
-n f) mit Pilzen -plockning Pilzsuche f
-rätt Pilzgericht -e n -soppa Pilzsuppe
-n f -stuvning Pilze (pl) in Milchsoße
-sås Pilzsoße -e f -utflykt Pilzausflug
-em
svan Schwan -em -damm Schwanen-
teich -e m
svanesång Schwanen |gesang -em,
-lied -er n
svang, komma i — in Schwang kommen;
vara i — im Schwang [e] sein
svanhopp sport, Kopfsprung -em [mit
ausgebreiteten Armen]
svan k ryg g Hohlkreuz n, hos djur
Senkrücken m
svankryggig a, vara — ein hohles Kreuz
(om djur e-n Senkrücken) haben
svans Schwanz -em äv. bildl., häst-,
komet- Schweif -e m äv. bildl.; sticka
(sätta) —en mellan benen äv. bildl. den
Schwanz einziehen; vifta med (på) —en
mit dem Schwanz wedeln
svansa itr schwänzeln; ~ för ngn krypa
um e-n scharwenzeln
svanskota Schwanzwirbel - m
svar t Antwort -en f, på ngt auf etw.
ack., till ngn an e-n; genmäle Erwiderung
-en f; bemötande Entgegnung -en †; som
~ på Eder skrivelse auf Ihr Schreiben;
omanhålles um Antwort wird
gebeten; bli ngn —et skyldig e-m die Antwort
schuldig bleiben; dröja med —et mit dei
Antwort zögern; få till — zur Antwort
bekommen; gepå frågor auf Fragen
antworten; ge ngnpå tal e-m die
gehörige Antwort geben; ha ett ~ för allt
nie um e-e Antwrort verlegen sein; vänta
~ auf Antwort warten
2 ansvar, få stå till ~s för ngt inför ngn
e-m wegen etw. Rede und Antwort
stehen; ställa ngn till ~s för ngt e-n
wegen etw. zur Rede stellen
svara tr itr 1 antworten dat.; genmäla
erwidern ack.; bemöta entgegnen dat.;
~ på en fråga (ett brev) auf e-e Frage
(auf e-n Brief) antworten, e-e Frage (e-n
Brief) beantworten; ~ en hälsning
e-n Gruß erwidern; intepå ett brev
e-n Brief nicht beantworten, e-n Brief
unbeantwortet (ohne Antwort) lassen;
på denna fråga kan jag — ja diese Frage
kann ich mit Ja beantworten; en fråga
som är svår att e-e schwer zu
beantwortende Frage
2 ~ för ngt vara ansvarig etw.
verantworten, für etw. verantwortlich sein;
gå i god för für etw. bürgen (einstehen);
~ för en förlust für e-n Verlust
aufkommen; inteför följderna für die Folgen
nicht einstehen
613


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0629.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free