Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vinsch ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
| vinsch |
| visa |
| vinsch Winde -e f, vindspel Spill -e n |
| vinscha tr, ~ [upp] hochwinden |
| vinskörd Wein|lese -n f, -ernte -n f |
| vinst Gewinn -e m; avkastning Ertrag |
| -e† m; högsta der Hauptgewinn; |
| ge ~ Ertrag (Gewinn) bringen; affären |
| gav honom .. i (en på . .) das |
| Geschäft brachte ihm e-n Gewinn von . . |
| [ein]; gå med ~ Gewinn abwerfen [-([ein]-bringen);-] {+([ein]- |
| bringen);+} sälja med ~ mit Gewinn |
| verkaufen; på ~ och förlust auf gut |
| Glück |
| vinst andel Gewinnbeteiligung f; |
| utdelning Dividende -e f -begär Gewinnsucht |
| f -givande a gewinnbringend, |
| einträglich -kalkyl Gewinnberechnung -en f |
| -konto, vinst- och förlustkonto |
| Gewinn-und Verlustkonto n -lott Gewinnlos -e n |
| -marginal Verdienstspanne -e f |
| vinstock Weinstock -et m |
| vinstutdelning Gewinnausschüttung -en |
| f, Dividenden [Verteilung -en f, -zahlung |
| -en f |
| vinsyra Weinsäure f |
| vinter Winter - m; jfr sommar o. sms. |
| -badare Freund (-e m) winterlicher |
| Bader -bonad a winterfest, für das |
| Bewohnen im Winter eingerichtet |
| -dvala Winterschlaf m; ligga i ~ |
| Winterschlaf halten -fiske på isen |
| Eisfischerei f -gata, Y~n die Milchstraf3e |
| -klädd a in Winterkleidung -kvartal |
| Wintervierteljahr -e n |
| vinterlig a winterlich |
| vinter!morgon o. andra sms. jfr äv. |
| sommar sms. -sport Wintersport m -tid |
| Winter[s]zeit f; ~en adv. zur [-Winter[s]-zeit-] {+Winter[s]- |
| zeit+} -trädgård Wintergarten -† m |
| vinthund Windhund -e m |
| vintrig a winterlich |
| vinäger vinättika Weinessig m |
| viol Veilchen - n |
| viola altfiol Bratsche -e f, Viol|a -en f |
| violett a violett, lila, veilchenfarben |
| violin Geige -e f, Violine -e f |
| violinist ViolinistAdressat -en -en m, -in -nen f, |
| Geiger - m, -in -nen f |
| violoncell Violoncell o -os -os el. -i n |
| Violoncellist CellistAdressat -en -en m, -in -nen f |
| vipa Kiebitz -e m |
| vipp, köla ~~en abkratzen; vara på ~en |
| att . . drauf und dran sein, zu . . |
| vippa I s t tofs Quaste -e f 2 bot. Rispe -e f |
| II itr wippen, schaukeln; ~ med foten |
| mit dem Fuß wippen; ~ på stolen mit |
| dem Stuhl schaukeln (kippeln); ~ på |
| stjärten mit dem Schwanz wippen |
| vipp|arm på motor Ventil [-[schwing]he-bel-] {+[schwing]he- |
| bel+} - m, Kipphebel m -krän Wippkran |
| -e[†] m |
| vips itj schwupp, schwups |
| vira tr wickeln, en halsduk om halsen |
| einen Schal um den Hals; ~ in ngt i ngt |
| etw. in etw. ack. einwickeln; ~ om |
| herumwickeln |
| wi re Drahtseil -e n |
| viril a viril |
| virka tr itr häkeln |
| virke Holz n, byggnads- Bauholz n koll.; |
| det är gott ~ i honom er ist aus gutem |
| Holz |
| virkesavkastning Holzertrag m |
| virkning Häkeln n; konkr. Häkelei -en f, |
| Häkelarbeit -en f |
| vir knal Häkelnadel -e f |
| virrig a verwirrt, F durchgedreht -het |
| Verwirrtheit f, F Durchgedrehtheit f |
| virrvarr Wirrwarr m; ~et efter kriget |
| die Wirren (pl) der Nachkriegszeit |
| virtuos I s Virtuos! [e] -en -en m, -in-nen |
| /IIa virtuos; ett ~t återgivande äv. e-e |
| meisterliche Wiedergabe |
| virtuositet Virtuosität f |
| virtuosmässig a virtuosenhaft |
| virulens Virulenz f |
| virulent a virulent |
| virus Vir i us -us -en n (m) -sjukdom |
| Viruskrankheit -en f |
| virvel Wirbel - m; vatten- o. bildl. äv. |
| Strudel - m -storm Wirbelsturm -e† m |
| -vind Wirbelwind -e m |
| virvla itr wirbeln; ~ omkring |
| umherwirbeln ; ~ upp aufwirbeln |
| 1 vis Weise -e f; på det ~et auf diese |
| [Art und] Wreise; på intet ~ auf keine |
| (in keiner, skämts.: absolut intet keinster) |
| Weise; på sätt och ~ in gewisser |
| Beziehung jfr 1 Sätt 1 |
| 2 vis a weise; de tre männen die drei |
| Weisen [aus dem Morgenlande]; av |
| skadan blir man ~ durch Schaden wird |
| man klug |
| 1 visa Lied -er n; Höga Y~n das |
| Hohelied förleden böjs adjektiviskt; det är |
| alltid samma ~ es ist immer die alte |
| Leier; det var ord och inga visor das ist |
| deutlich gesagt; slutet på visan blev . . |
| das Ende vom Lied war . .; det har* |
| blivit [till] en ~ i hela stån das ist |
| Stadtgespräch geworden, das pfeifen die |
| Spatzen von den Dächern |
| 2 visa I tr zeigen; ge bevis på äv. |
| beweisen, mod, uthållighet Mut, |
| Ausdauer; betyga, bevisa erweisen, ngn |
| aktning, en välgärning e-m Achtung, e-e |
| Wohltat; utvisa ergeben; ~ ngn |
| deltagande (tacksamhet) e-m Teilnahme |
| (seine Dankbarkeit) bezeigen; |
| undersökningen ~~de att . . die Untersuchung |
| ergab, daß . .; ~ sin glädje över ngt seine |
| Freude über etw. ack. zeigen; ~ intresse |
| för ngn (ngt) Interesse für e-n (etw.) |
| zeigen; ~ svaga livstecken schwache |
| Lebenszeichen von sich geben; ~ |
| tänderna bildl. die Zähne zeigen; hunden ~r |
| tänderna der Hund zeigt die Zähne |
| 720 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>