Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vändkors ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vändkors |
värde |
sig mot väggen (åt vänster) sich nach der |
Wand (nach links) drehen; han -e sig |
om efter henne er drehte sich nach ihr |
um; ~ sig titi ngn ~ sig om mot ngn sich |
zu e-m wenden, sich e-m zuwenden; |
rikta sina ord till sich an e-n wenden; |
~ sig titi ngn med begäran om ngt äv. |
e-n um etw. angehen; inte veta vart man |
ska — sig nicht wissen, wohin (till vem |
an wen) man sich wenden soll |
vänd!kors Drehkreuz -e n -krets |
Wendekreis -e m |
vändning Wendung -en f äv. stilistisk; |
vridning äv. Drehung -en f; en — titi det |
bättre e-e Wendung zum Besseren; ta en |
dålig — e-e schlimme Wendung nehmen; |
vara långsam (rask) i —ärna langsam |
(flink) sein; i en hastig — im |
Handumdrehen; vägra i —en bildl. nicht mehr |
mitmachen wollen |
vändjpunkt Wendepunkt -e m -skiva |
Drehscheibe -e f -stekt a auf beiden |
Seiten gebraten -sydd a mit Innennaht |
genäht |
Vänern npr der Weaersee, der Vänersee |
vänfast a treu -het Freundestreue f |
väninna Freundin -nen f |
vänja tr gewöhnen, vid an ack.; ~ ngn av |
med ngt e-m etw. abgewöhnen; ~ sig |
vid bullret sich an den Lärm gewöhnen |
vänjning Gewöhnung f; ~ vid renlighet |
Gewöhnung an Reinlichkeit |
vänkrets Freundeskreis -e m |
vänlig a freundlich, mot zu, gegen; så —t |
av er! wie nett von Ihnen! |
vänligen adv mit freundlichen Grüßen |
vänlighet Freundlichkeit -en f, |
Liebenswürdigkeit f, godhet Güte f; ha ~en att . . |
äv. so liebenswürdig (so freundlich, |
stark, so gütig) sein, zu . . |
vänskap Freundschaft f; jag fattade |
snart — för honom er wurde bald mein |
Freund; hysa — för ngn e-m |
freundschaftlich gesinnt sein |
vänskaplig a freundschaftlich; stå på ~ |
fot med ngn auf freundschaftlichem Fuß |
mit e-m stehen |
vänskaps; band Freundschaftsband -e n |
-bevis Beweis (-e m) (tecken Zeichen - n) |
der Freundschaft -match |
Freundschaftsspiel -e n |
vänslas itr. dep sich herzen, sich |
liebkosen |
vänst|er (jfr höger) I a link; -ra handen |
die linke Hand, die Linke; på ~ hand |
links, linker Hand; på -ra sidan om |
mig links von mir, zu meiner Linken |
II s 1 till — om mig (huset) links von |
mir (des Hauses, F vom Haus [e]); inte |
kunna skilja på höger och — links und |
rechts nicht unterscheiden können; |
gifta sig till — e-e Ehe zur linken Hand |
eingehen |
2 polit., —n die Linke; höra till yttersta |
~n zur äußersten Linken gehören |
vänster|back o. andra sms. jfr höger [back |
o. andra sms. -hänt a linkshändig; vara |
~ Linkshänder (m) sein -parti |
Linkspartei -en f -sida i bok linke (gerade) |
Seite (-n) -sinnad a polit., vara — links |
stehen (eingestellt sein) -styrd o. andra |
sms. jfr höger [styrd o. andra sms. |
vänsäll a, vara — e-n großen |
Freundeskreis haben |
vänta I tr erwarten; jag ~r dem i morgon |
ich erwarte sie morgen; ~ regn Regen |
erwarten; det hade jag ju inte ~t mig |
das hätte ich allerdings nicht erwartet; |
man kunde inte — sig ngt bättre av henne |
von ihr war nichts Besseres zu erwarten; |
som var att — was (wie) zu erwarten war |
II itr warten; ~ med det! warte |
(warten Sie) damit!; ~ ett slag! warte doch |
(mal)!; låta — på sig auf sich ack. warten |
lassen; det lär du nog få — på darauf |
kannst du lange warten; gå och — die |
ganze Zeit hindurch warten; ~ ut ngn |
tills han kommer warten, bis jd kommt |
(tills han går geht) |
väntan Warten n; för- Erwartung f; i ~ |
på Ert svar in Erwartung Ihrer Antwort |
väntetid Wartezeit -en f |
väntjänst Freundesdienst -e m |
väntjrum Wartezimmer-/?, -räum-e† m |
-säl Wartejsaal -säle m |
väpna I tr bewaffnen II rfl sich |
bewaffnen, bildl. sich wappnen |
väpnad a bewaffnet, bildl. gewappnet |
väpnare Knappe -e -n /??, Schildknappe m |
väppling bot. Klee m |
1 värd S Wirt -e m, vid bjudning äv. |
Gastgeber - m; hus-, hy res- Hauswirt m; |
göra upp räkningen utan —en die |
Rechnung ohne den Wirt machen |
2 värjd a wert; ~ allt beröm allen (alles) |
Lobes wert; han är inte — att tas på |
allvar er ist es nicht wert (er verdient es |
nicht), ernst genommen zu werden; |
inte — ett jota keinen Pfifferling wert; |
det är inte mödan -t das ist nicht der |
Mühe wert; det var -t priset för mig das |
ist (war) mir den Preis wert; inte -t att |
tata om nicht der Rede wert; hon är ~ |
sin vikt i guld sie ist nicht mit Gold |
aufzuwiegen ; det är fara -t es ist zu |
befürchten; det är inte -t du säger emot! daß du |
mir nicht widersprichst!; det är inte -t |
att gå dit är inte lönt es lohnt sich nicht |
(är inte tillrådligt es ist nicht ratsam), |
hinzugehen |
värddjur Wirtstier -e n |
värde Wert -e m; nominellt — Nennwert |
m; en upplysning av ringa — e-e |
Auskunft von geringem Wert; till ett ~ av |
im Werte von; falla (stiga, gå upp) i ~ |
im Wert fallen (steigen); [inte] sätta |
730 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>