Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - återblick ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
återblick |
återtaga |
lung -en f -blick Rückblick -e m -bud |
till inbjudan Absage -e f; avbestä Ilning |
Abbestellung -en f; ge (skicka) ~ <i>[i>till/ |
ngn] tacka nej [e-m] absagen (e-e Absage |
schicken); ge ~ till middagen seine |
Teilnahme am Mittagessen absagen; ge ngn |
~ avbeställa e-n abbestellen; ge ~ till en |
lektion dem Lehrer absagen; fick ni |
många äv. haben viele abgesagt? |
-bäring Rückvergütung -en f, |
Rückerstattung -en f -börda tr wiedergeben; |
~d till fosterjorden der Heimat |
zurückgegeben -erövra tr zurückerobern -fall |
Rückfall -e† m äv. jur., i in ack. -falla |
zurückfallen, i in ack., på auf ack., till an |
ack.; ~ till brottslighet rückfällig |
werden |
återfallsförbrytare rückfälliger |
Verbrecher (-) |
åter finna tr wiederfinden -fordra tr |
zurück I verlangen, -fordern -frakt |
Rückfracht -en f -få tr zurück-, |
wiederbekommen; ~ hälsan die Gesundheit |
wiedererlangen, wieder gesund werden -färd |
Rückfahrt -en f -föra tr zurückbringen; |
~ flyktingar Flüchtlinge zurückführen; |
~ till ngt bildl. auf etw. ack. |
zurückführen; det kan möjligen ~s till att . . es |
kann darauf zurückzuführen sein, daß . . |
-förena tr wiedervereinigen -förening |
Wiedervereinigung -en f -försäkra tr |
rückversichern -försäkring |
Rückversicherung -en f -försälja tr |
wiederverkaufen -försäljare Wiederverkäufer - m |
^förvisa tr jur. zurückverweisen, till an |
ack. -förvisning jur. Rück-, Zurück| |
Verweisung -en f; ~ av ett mål till |
föregående instans Rück-, Zurückjverweisung |
e-s Rechtsstreits an die Vorinstanz |
-förvärva tr wieder-, zurück!erwerben |
återjge -giva tr 1 eg. zurück-, |
wiedergeben 2 bildl. wiedergeben; ~ ett tal |
oriktigt e-e Rede entstellt wiedergeben |
-givande -givning Rück-, Wieder|gabe |
f; bildl. Wiedergabe f -glans Abglanz m |
-gå itr zurückgehen, till bildl. auf ack.; |
låta köpet ~ den Kauf rückgängig |
machen -gång t Rückkehr f, tillbakagång |
Rückgang m; vara på ~ im Rückgang |
sein 2 upphävande Rückgängigmachen n, |
Aufheben n; ~ av äktenskap Auflösung |
(f) der Ehe -gälda tr återbetala |
zurückzahlen; vedergälla vergelten, ont med |
gott Böses mit Gutem; ~ en tjänst e-n |
Gegendienst leisten; jfr -ställa 2 -hållen |
a verhalten; med ~ andedräkt mit |
angehaltenem (verhaltenem) Atem; ett |
-hållet skratt ein verhaltenes Lachen; med ~ |
vrede mit verhaltenem Zorn -hållsam a |
zurückhaltend, avhålls am enthaltsam |
-hållsamhet Zurückhaltung f; |
Enthaltsamkeit f -hämta I tr zurückholen; |
~ sina krafter wieder zu Kräften kom- |
men II rfl sich erholen -hämtning bildl. |
Erholung f -igen adv wieder; å andra |
sidan wiederum -införa tr |
wiedereinführen -införsel Wiedereinfuhr f |
-insätta tr wiedereinsetzen -inträda itr |
wiedereintreten -inträde Wiedereintritt |
m |
åter|kalla tr 1 kalla tillbaka |
zurückrufen, från en befattning ab-, zurück i |
berufen ; ~ ngt i sitt minne sich dat. etw. ins |
Gedächtnis zurückrufen; ~ ngn till livet |
e-n ins Leben zurückrufen 2 ta tillbaka |
zurücknehmen, widerrufen; ~ en |
fullmakt e-e Vollmacht zurückziehen |
-kallelse Zurück-, Abiberufung -en f; |
tillbakatagande Zurücknahme -e f, |
Widerruf -e m, Zurückziehung -en f; jfr föreg, |
-kasta tr zurückwerfen -klang |
Widerhall m -knyta tr wiederanknüpfen; |
förbindelse äv. wiederaufnehmen -kommo |
itr zurückkommen, till bildl. auf ack.; |
jag -kommer (skall till detta hierauf |
komme ich [noch] zurück (werde ich |
[noch] zurückkommen) -komst |
Rückj-kehr f, -kunft f -koppling radio [-Riick-kopp[e]lung-] {+Riick- |
kopp[e]lung+} f -kräva tr zurück (fordern, |
-verlangen -köpa tr zurück-, |
wiederj-kaufen -köpsrätt Rück-, Wieder |k |
aufsrecht n |
åter I lämna tr zurückgeben, jfr -ställa 2 |
-lämnande Rück|gabe f, -ställande |
-er-stattung f -lösning Einlösung -en f, teol. |
Erlösung f -marsch Rückmarsch -e† m |
-remiss Zurück-, Rück|Verweisung -en f, |
till an ack. -remittera tr |
zurückverweisen, till an ack. -resa Rückreise -e f |
-se tr wiedersehen -seende |
Wiedersehen n -skaffa tr wiederbeschaffen -sken |
Widerschein m -skicka tr se -sända |
-skänka tr wiedergeben -spegla tr |
widerspiegeln, spiegeln; i sich |
spiegeln (widerspiegeln) in dat. |
-spegling Widerspiegelung -en f -stod Rest |
-e m, kvarleva über|rest -e m, -bleibsel |
- n, kem. Rückstand -e† m -studsa itr |
zurückprallen -studsning Abprall -e m |
återstå itr übrigbleiben, übrig sein; det |
ingenting annat för mig es bleibt mir |
nichts and[e]res übrig; detta att |
bevisa das muß noch bewiesen werden |
-stående a restlich, övrig übrig; det ~ |
beloppet äv. der Restbetrag -ställa tr |
1 wiederherstellen; — ordningen die |
Ordnung wiederherstellen 2 -lämna |
zurückgeben; ~ ett lån ein Darlehen |
zurückerstatten -ställd a, vara ~ efter |
en sjukdom [nach e-r Krankheit] |
wiederhergestellt sein, sich von e-r |
Krankheit erholt haben -ställningstecken |
mus. Auflösungszeichen - n -sända tr |
zurück!senden, -schicken, ngt till ngn |
e-m etw., etw. an e-n -sändning |
Rücksendung -en f -ta[ga] tr 1 eg. zurück- |
740 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>